Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

DEDICATED to BKs.
For those involved with the Brahma Kumaris, to discuss issues about the BKWSU in a free and open manner.
Post Reply
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

59.
"सतयुग में कोई अपवित्र नहीं होते। और वहां बच्चे का भी इंतजार नहीं होता है। यहाँ बच्चे का इंतजार करते हैं। वहाँ समय अनुसार आपे ही साक्षात्कार होता है। मनुष्य तो कहते यह कैसे हो सकता है। भला यहाँ के सम्पूर्ण विकारी कैसे समझें कि वहां निर्विकारी होते हैं। वहाँ देह-अभिमान होता नहीं। यहाँ देह-अभिमान रहता है। देह छोड़ने पर लोग कितना रोते हैं। वहाँ रोना होता नहीं। वहाँ समय पर साक्षात्कार होता है कि शरीर छोड़ जाकर प्रिंस बनना है। यहाँ भी तुम साक्षात्कार करते हो कि तुम भविष्य में जाकर महाराजा महारानी बनेंगे। कृष्ण जैसा बालक गोद में देखते हो। साक्षात्कार से यह मालूम नहीं पड़ता कि सूर्यवंशी महाराजा महारानी बनेंगे या चन्द्रवंशी क्योंकि यह बिल्कुल नई बात है। इसलिए कहा जाता है कि पहले बाप को पहचानो, बाप कहते हैं देखो मैं कितना लवली हूँ।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २६.१०.०७, पृ. २)

"Satyug may koi apavitra nahee hotey. Aur vahaan bachchey ka bhi intazaar nahee hota hai. Yahaan bachchey ka intazaar kartey hain. Vahaan samay anusaar aapey hee saakshaatkaar hota hai. Manushya toh kahtey yah kaisey ho sakta hai. Bhalaa yahaan kay sampoorna vikaari kaisey samjhein ki vahaan nirvikaari hotey hain. Vahaan deh-abhimaan hota nahee. Yahaan deh-abhimaan rahtaa hai. Deh chodney par log kitnaa rotey hain. Vahaan rona hota nahee. Vahaan samay par saakshaatkaar hota hai ki shareeer chod jaakar Prince ban-na hai. Yahaan bhi tum saakshaatkaar kartey ho ki tum bhavishya may jaakar maharaja maharani banengey. Krishna jaisa baalak goad may dekhtey ho. Saakshaatkar say yah maaloom nahee padta ki Sooryavanshi Maharaja Maharani banengey ya Chandravanshi kyonki yah bilkul nayee baat hai. Isliye kaha jaataa hai ki pehley Baap ko pehchano, Baap kahtey hain dekho mai kitnaa lovely hoon." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 26.10.07, pg 2)

"In the Golden Age nobody is impure. And there one does not even wait for the child (to be born). Here they wait for the child (to be born). There one has visions automatically in time. People say – how can this be possible? How can the completely vicious persons of this place understand that there people are viceless. There is no body consciousness there. Here people are body conscious. People cry so much on leaving the body. There people do not cry. There one has visions that one has to leave the body and become a prince. Even here you have visions that you will become Maharaja Maharani in future. You see a Krishna-like child in your lap. One cannot find out from the visions as to one would become a Maharaja Maharani of the Sun Dynasty or the Moon Dynasty because this is a completely new matter. That is why it is said that first realize the Father. The Father says – Look, I am so lovely." (Revised Sakar Murli dated 26.10.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

60.
"बच्चे बाप से पूछते हैं बाबा माला के दाने कौन बनेंगे? बच्चे, माला का दाना वही बनेंगे जो कर्मातीत अवस्था को पायेंगे। जिसको अन्त में कुछ भी याद ना पड़े। कोई बहुत धनवान है, अनेक कारखाने आदि हैं....तो वह सब भूलना पड़े। तुम्हारे पास तो कुछ भी नहीं है। तुम जानते हो हम बाप के बच्चे हैं, भाई-भाई हैं। हमारा किसी में भी ममत्व नहीं है। मेरा-मेरा तो नहीं है ना। बस यह भाई है, यही कनेक्शन है, और कोई कनेक्शन नहीं। इसे कहा जाता है रूहानी कनेक्शन। इतनी आयु तो देह ही याद आई, आत्मा तो किसको याद ही नहीं आई। यह भी ड्रामा बना हुआ है, तो यह बातें बाप समझाते हैं और पावन बनने के लिए पुरुषार्थ कराते हैं।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २७.१०.०७, पृ. १ एवं २)

"Bachchey Baap say poochtey hain Baba mala kay daaney kaun banengey? Bachchey, mala ka daanaa vahee banengey jo karmaateet avastha ko paayengey. Jisko ant may kuchh bhi Yaad na padey. Koi bahut dhanvaan hai, anek kaarkhaaney aadi hain ... toh vah sab bhoolnaa padey. Tumhaarey paas toh kuchh bhi nahee hai. Tum jaantey ho ham Baap kay bachchey hain, Bhai-Bhai hain. Hamara kisi may bhi mamatwa nahee hai. Mera-mera toh nahee hai na! Bas yah Bhai hai, yahee connection hai, aur koi connection nahee. Isay kaha jaataa hai roohani connection. Itnee aayu toh deh hee Yaad aai, aatma toh kisko Yaad hee nahee aai. Yah bhi drama banaa hua hai, toh yah baatein Baap samjhaatey hain aur paavan ban-ney kay liye purushaarth karaatey hain ..." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 27.10.07, pg 1&2)

"Children ask the Father – Baba, who will become the beads of the rosary? Children, only they will become the beads of the rosary who achieve the karmaateet stage, the ones, who do not remember anything in the end. If someone is very prosperous, if they own many factories, etc ... then one will have to forget all that. You do not possess anything. You know that we are the children of the Father. We are brothers. We do not have attachment for anything. There is no feeling of ‘mine, mine’, isn’t it? He is my brother – this is the only connection; that is all. There is no other connection. This is called spiritual connection. Throughout the life one remembered the body only. Nobody remembered the soul at all. This is also a drama that is predetermined. So, the Father explains these matters. And He enables us to make efforts to become pure." (Revised Sakar Murli dated 27.10.07, pg 1&2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

61.
"तुम अभी शरीर का भान मिटाने के लिए अपने को आत्मा समझते हो। दूसरी कोई भी चीज़ याद न आये। पूरा आत्माभिमानी बन जाना है। मैं आत्मा हूं, मैं आत्मा हूं, मेरे पास कुछ है ही नहीं जो आत्मा को याद पड़े। गाया जाता है अंतकाल जो जो सिमरे, तो अगर कोई भी चीज़ होगी तो जरूर वह याद आयेगी। यह विचार करने की बात है। अगर कुछ भी है, कोई मित्र सम्बन्धी आदि भी हैं तो याद आयेगा जरूर। तुमने तो अपना सब कुछ शिवबाबा को दे दिया, फिर ऐसे नहीं समझो कि यह मेरी चीज़ है। जब बाबा को दे दिया फिर तुमको याद ही क्यों आये, तुम भूल जाओ। अगर वह याद पड़ता रहता है तो वो भी पिछाड़ी में नुकसान कर देगा। अभी तुमको यह सब नई-नई बातें मिलती है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २७.१०.०७, पृ. २ एवं ३)

"Tum abhi shareeer ka bhaan mitaaney ke liye apney ko aatma samajhtey ho. Doosri koi bhi cheez Yaad na aaye. Poora aatmabhimaani ban jaanaa hai. Mai aatma hoon, mai aatma hoon, merey paas kuch hai hee nahee jo aatma ko Yaad padey. Gaya jaataa hai antkaal jo jo simrey, toh agar koi bhi cheez hogi toh jaroor vah Yaad aayegi. Yah vichaar karney kee baat hai. Agar kuch bhi hai, koi mitra sambandhi aadi bhi hain toh Yaad aayega jaroor. Tumney toh apnaa sab kuch ShivBaba ko dey diya, fir aisey nahee samjho ki yah meri cheez hai. Jab Baba ko dey diya fir tumko Yaad hee kyon aaye, tum bhool jaao. Agar vah Yaad padtaa rahtaa hai toh voh bhi pichaadi may nuksaan kar dega. Abhi tumko yah sab nayi-nayi baatein milti hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 27.10.07, pg 2&3)

"Now you consider yourself to be a soul to remove the consciousness of the body. You should not remember any other thing. One must become completely soul conscious. I am a soul, I am a soul, I don’t possess anything at all, which would come to a soul’s mind. It is sung that whatever one remembers in the end (i.e. before dying) ... So, if there is anything, it will certainly come to one’s mind. It is a matter to be considered. If there is anything (that you possess), even if there are any friends, relatives, etc. they will certainly come to one’s mind. You have given to ShivBaba all that belongs to you. Then do not think that this thing is mine. When you have given it to Baba, then why should it come to your mind? You forget it. If you keep remembering it, then, that will also cause loss to you in the end. Now you come to know all these new matters." (Revised Sakar Murli dated 27.10.07, pg 2&3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

62.
"तो बाबा कहते हैं बच्चे यह ख्याल रखो कि पिछाड़ी में कुछ भी याद न आये। जो अर्पण किया हुआ है वह भी याद नहीं आना चाहिए। बाप कहते हैं मैं ऐसी कोई चीज़ नहीं लेता हूँ जो रह जावे और उसका वहाँ भरकर देना पड़े, क्योंकि मैं गरीबनिवाज़ हूँ। कई हैं जो देकरके फिर जब कोई कारण से भागन्ती हो जाते हैं तो मांगने लग पड़ते हैं। माया उनको एकदम डस लेती है। नहीं तो कहते हैं, चाहे मारो, चाहे प्यार करो, यह मस्ताना तुम्हारा दर कभी नहीं छोड़ेगा। कभी नहीं भूलेगा। तुम बच्चे यहाँ नर से नारायण बनने के लिए आये हो, तुम्हें कितना बड़ा वर्सा मिलता है, फिर यह क्यों कहते हो कि हम देते हैं। तुम तो लेते हो ना। कौन कहता है तुम कुछ दो। बाकी कोई एक पैसा भी देंगे तो वहाँ उनके लिए महल बन जायेगा। जैसे सुदामा ने चावल मुट्ठी दी। तो बच्चे सुदामा मिसल दाल चावल ले आते हैं, समझाते हैं कि हमको महल मिल जायेंगे। ऐसे बच्चों पर बाप बहुत खुश होते हैं। वाह इनके नई दुनिया में महल बनने वाले हैं क्योंकि बहुत प्यार और सद्भावना से ले आते हैं। अहो भाग्य ऐसे बच्चों का, बहुत ऊंच पद पायेंगे।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २७.१०.०७, पृ. ३)

"Toh Baba kahtey hain bachchey yah khyaal rakho ki pichaadi may kuchh bhi Yaad na aaye. Jo arpan kiya hua hai vah bhi Yaad nahee aana chaahiye. Baap kahtey hain mai aisi koi cheez nahee leta hoon jo rah jaavey aur uska vahaan bharkar dena padey, kyonki mai gareebniwaaz hoon. Kayi hain jo dekarke fir jab koi kaaran say bhaaganti ho jaatey hain toh maangney lag padtey hain. Maya unko ekdam das leti hai. Nahee toh kahtey hain chaahey maro, chaahey pyaar karo, yah mastana tumhara dar kabhi nahee chodega. Kabhi nahee bhoolega. Tum bachchey yahaan nar say Narayan ban-ney kay liye aaye ho, tumhey kitnaa badaa varsa miltaa hai, fir yah kyon kahtey ho ki ham detey hain. Tum toh letey ho na. Kaun kahta hai tum kuch do. Baaki koi ek paisa bhi dengey toh vahaan unkay liye mahal ban jaayega. Jaisey Sudama nay chaaval mutthi dee. Toh bachchey Sudama misal daal chaaval ley aatey hain, samajhtey hain ki hamko mahal mil jaayengey. Aisey bachchon par Baap bahut khush hotey hain vaah! Inkay nayi duniya may mahal ban-ney vaaley hain kyonki bahut pyaar aur sadbhavana say ley aatey hain. Aho bhaagya aisey bachchon ka, bahut oonch pad paayengey." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 27.10.07, pg 3)

"So, Baba says children, ensure that you do not remember anything in the end. Whatever you have dedicated should also not come to your mind. The Father says I do not take any such thing that remains unused and (for which) I have to give returns there because I am a friend/patron of the poor ones (garibnivaaz). There are many who give (something) and if by any reason they run away (from the path of knowledge), they start asking (whatever they had given). Maya bites them immediately. Otherwise children say – whether you beat or love, this intoxicated person (mastana) would never leave your doorstep, will never forget (you). You children have come here to get transformed from a man to Narayan. You get such a big inheritance. Then why do you say that we give. You take, don’t you? Who asks you to give anything? Even if someone gives one paisa, palace would get ready for them there. For example Sudama gave a handful of rice (to Krishna). So, children bring pulses and rice like Sudama. They feel that they will get palaces. The Father feels very pleased with such children. Vow! Palaces are going to be prepared for them in the new world because they bring (rice) with a lot of love and goodwill. Such children are so fortunate. They will attain a very high post." (Revised Sakar Murli dated 27.10.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

63.
"देखो कितने वेद, शास्त्र, उपनिषद बनाये हैं, परन्तु एक भी यथार्थ अर्थ को नहीं जानते। यथार्थ अर्थ न जानने के कारण वेस्ट आफ टाइम, वेस्ट आफ मनी करते हैं। बाप समझाते हैं तुमने बहुत-बहुत मन्दिर, वेद, उपनिषद, आदि बनाये हैं। यज्ञ-जप-तप किये हैं। कितना पैसा खर्च किया है। यह बाप किसको समझाते हैं, जो जीते जी मरकर बाप के बनते हैं। तो तुम बाप के बने हो तो गोया जीते जी मरे हुए हो। तो अब बाप के साथ चलने की तैयारी करनी है। यह नहीं कि वहां तुम्हारी कोई बर्थडे या बरसी आदि मनायेंगे। यहां गांधी की कितने धूमधाम से मनाते हैं। ऐसे नहीं कि शिवबाबा ज्ञान देकर चला जायेगा तो फिर तुम सतयुग में उनकी जयन्ती मनायेंगे। नहीं। आधाकल्प जो भी शरीर छोड़ेंगे तो उनकी बरसी, क्रियाकर्म नहीं करेंगे। गौदान करना, पितरों को खिलाना, आदि नहीं होगा क्योंकि दान किया जाता है कि दूसरे जन्म में मिले। सतयुग में तुम इस समय की प्रालब्ध खाते हो। तो भक्ति की रसम-रिवाज़ और ज्ञान की रसम-रिवाज़ में अंतर है। जो भी विशालबुद्धि वाले हैं वह इन बातों को समझेंगे और जो कल्प पहले विशालबुद्धि बने होंगे वही अब बनेंगे क्योंकि फिर से वही पार्ट बजाना है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २८.१०.०७, पृ. १)

"Dekho kitney Ved, shaastra, Upnishad banaaye hain, parantu ek bhi yathaarth arth ko nahee jaantey. Yathaarth arth na jaan-ney kay kaaran waste of time, waste of money kartey hain. Baap samjhaatey hain tumney bahut-bahut mandir, Ved, Upnishad, aadi banaaye hain. Yagya-jap-tap kiye hain. Kitnaa paisa kharch kiya hai. Yah Baap kisko samjhaatey hain, jo jeetey jee mar-kar Baap kay bantey hain. Toh tum Baap kay baney ho toh goya jeetey jee marey huay ho. Toh ab Baap kay saath chalney kee taiyyaari karnee hai. Yah nahee ki vahaan tumhari koi birthday ya barsee aadi manaayengey. Yahaan Gandhi kee kitney dhoomdhaam say manaatey hain. Aisey nahee ki ShivBaba gyaan dekar chalaa jaayega toh fir tum Satyug may unki jayanti manaayengey, nahee. Aadhakalpa joa bhi shareeer chodengey toh unki barsee, kriyakarma nahee karengey. Gaudaan karnaa, pitron ko khilana, aadi nahee hoga kyonki daan kiya jaata hai ki doosrey janma may miley. Satyug may tum is samay kee praalabdh khaatey ho. Toh Bhakti kee rasam-rivaaz aur gyaan kee rasam-rivaaz may antar hai. Joa bhi vishaalbuddhi vaaley hain vah in baton ko samjhengey aur jo Kalpa pehley vishaalbuddhi baney hongey vahee ab banengey kyonki fir say vahee part bajaanaa hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 28.10.07, pg 1)

"Look, so many Vedas, scriptures, Upanishads have been created, but not even one person knows the actual meaning. Due to the lack of understanding of the actual meaning they waste time, waste money. The Father explains you have built many temples and created many Vedas, Upanishads etc. You have organized Yagya, chanted (the names of God) and performed tap (intense meditation). You have spent so much money. Whom does the Father explain this? (He explains to) those who die while being alive and become the Father’s children. So, you have become the Father’s children. So, it is as if you have died while being alive. So, you should make preparations to proceed with the Father. It is not as if someone will celebrate your birthday or death anniversary there. Here Gandhi’s (birthday/anniversary) is celebratd so grandly. It is not as if ShivBaba will give knowledge and go away. Then you will celebrate his birthday in the Golden Age; no. For half a Kalpa whoever leaves the body, their death anniversary, or funeral rites will not be organized. Donating cows, feeding the ancestors, etc. will not be prevalent because donation is given to obtain returns in the next birth. In the Golden Age you receive the fruits of the present time. So, there is a difference between the customs and traditions of Bhakti and the customs and tradition of knowledge. Those who possess a broad intellect will understand these matters and those who may have developed a broad intellect in the previous Kalpa would only become now because the same part is to be played again." (Revised Sakar Murli dated 28.10.07, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

64.
"यह सुप्रीम टीचर भी है, तो बच्चों को पढ़ाई पर पूरा ध्यान देना चाहिए। बहुत हैं जिनको पढ़ाई का कदर नहीं है। समझो कोई सख्त बीमार है, मरने पर है, उसको भी क्लास में ले आना चाहिए। कहते हैं ज्ञान अमृत मुख में हो, गंगा का तट हो।....तब प्राण तन से निकले। तो पढ़ाई का इतना कदर होना चाहिए। अगर लाचारी हालत में क्लास में नहीं ले जा सकते तो उनको घर में भी शिवबाबा याद कराना चाहिए। परन्तु पढ़ाई पर बच्चों का पूरा ध्यान नहीं है। बाबा कहते हैं रजिस्टर ले आओ तो मुझे मालूम पडेगा कि कहां तक कौन पढ़ता है, और बाबा पूछते भी हैं यह खुद पढ़ता औरों को पढ़ाता है? क्योंकि इसी धंधे में ही कमाई है। बाकी सब धंधों में है धूल।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २८.१०.०७, पृ. २)

"Yah Supreme Teacher bhi hai, toh bachchon ko padhaai par poora dhyaan dena chaahiye. Bahut hain jinko padhaai ka kadar nahee hai. Samjho koi sakht beemaar hai, marney par hai, usko bhi class may ley aanaa chaahiye. Kahtey hain gyaan Amrit mukhh may ho, Ganga ka tat ho ... tab praan tan say nikley. Toh padhaai ka itnaa kadar hona chaahiye. Agar laachaari haalat may class may nahee ley jaa saktey ho toh unko ghar may bhi ShivBaba Yaad karaanaa chaahiye. Parantu padhaai par bachchon ka poora dhyaan nahee hai. Baba kahtey hain register ley aao toh mujhey maaloom padega ki kahaan tak kaun padhtaa hai, aur Baba poochtey bhi hain yah khud padhtaa auron ko padhaataa hai? kyonki isee dhandhey may hee kamaai hai. Baaki sab dhandhon may hai dhool." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 28.10.07, pg 2)

"This one is also the Supreme Teacher. So, children should pay full attention to the studies. There are many who do not give any value to studies. Suppose, someone is critically ill, about to die, he should also be brought to class. They say, the nectar of knowledge should be in the mouth, one should be on the banks of river Ganga ... then the soul should leave the body. So, one should have so much value for studies. If you cannot take him/her to the class under unavoidable circumstances, then they should be reminded of ShivBaba even at home. But children do not pay complete attention to the studies. Baba says - Bring the (attendance) register so that I could know to what extent one is studying and Baba even asks - does this one study himself and teach others? It is because the real income lies in this occupation only. All other occupations are worth dust." (Revised Sakar Murli dated 28.10.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

65.
"तुम सचखण्ड की स्थापना कर रहे हो। तुम्हारे ऊपर बड़ी जवाबदारी है, इसलिए खबरदारी रखनी है। मेहनत है, पढ़ना और पढ़ाना है। ऐसे नहीं सिर्फ पढना है। तुम प्रवृत्तिमार्ग वाले हो, ८ घंटा भल घर का काम करो। गवर्मेन्ट भी कायदा निकालती है कि ८ घण्टा काम करो। आगे तो जब स्टीमर बाहर से रात को आते थे तो सारी-सारी रात भी दुकान खोलकर काम करते थे। तुमको भी घर के काम से फारिग हो फिर इस सर्विस में लग जाना चाहिए। सर्विस करना गवर्मेन्ट खुद सिखलाती है। खिलाती, पिलाती है तो उनकी सर्विस भी करते हैं। यहाँ भी तुमको बाप सिखलाते हैं तो तुमको आन गाडली सर्विस करनी है। सिर्फ ओन्ली सर्विस नहीं। ओन्ली हो गयी सिर्फ अपनी बुद्धि की, खुद को पवित्र बनाना। परन्तु हमको तो भारत को स्वर्ग बनाना है। तो तुम्हारे ऊपर बहुत जिम्मेवारी है। जैसे उस सेना पर जिम्मेवारी रहती है। चीफ कमान्डर, कैप्टन, आदि पर अधिक जवाबदारी रहती है। यहाँ भी ऐसे है। जो अच्छे-अच्छे बच्चे सेन्टर खोलते हैं वह हो गये कमान्डर। तो उन पर जवाबदारी है। तो यह हर एक को देखना है कि हम सर्विस के बजाय कहाँ डिससर्विस तो नहीं करते हैं।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २८.१०.०७, पृ. २)

"Tum sachkhand kee sthaapnaa kar rahey ho. Tumhaarey oopar badee jawaabdaari hai, isliye khabardaari rakhnee hai. Mehnat hai, padhnaa aur padhaanaa hai. Aisey nahee sirf padhnaa hai. Tum pravrittimarg vaaley ho, 8 ghanta bhal ghar ka kaam karo. Government bhi kaaydaa nikaaltee hai ki 8 ghanta kaam karo. Aagey toh jab steamer baahar say raat ko aatey thay toh saari-saari raat bhi dukaan kholkar kaam kartey thay. Tumko bhi ghar kay kaam say faarig ho fir is service may lag jaanaa hai. Service karnaa Government khud sikhlaati hai. Khilaati, pilaati hai toh unki service bhi kartey hain. Yahaan bhi tumko Baap sikhlaatey hain toh tumko On Godly Service karnee hai. Sirf only service nahee. Only ho gayee sirf apnee buddhi kee, khud ko pavitra banaanaa. Parantu hamko toh Bhaarat ko swarg banaanaa hai. Toh tumhaarey oopar bahut jimmevaari hai. Jaisey us sena par jimmevari rahtee hai. Chief commander, Captain, aadi par adhik javaabdaari rahtee hai. Yahaan bhi aisey hai. Jo achchey-achchey bachchey center kholtey hain vah ho gaye Commander. Toh un par jawaabdaari hai. Toh yah har ek ko dekhnaa hai ki ham service ke bajaay kahaan disservice toh nahee kartey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 28.10.07, pg 2)

"You are establishing the land of truth. There is a lot of responsibility on you. That is why you should be careful. There is hard work involved in it. One should study and teach. It is not as if one should just go on studying. You belong to the path of household. You may do household work for 8 hours. Government also brings out a rule that one should work for 8 hours. Earlier, when the steamers used to come from abroad, then people used to work throughout the night by keeping the shop open. You should also become busy after completing your household work. Government itself teaches service. It feeds; so one also serves it. Even here the Father teaches you that you should be ‘on Godly service’. Not just ‘on service’. ‘Only’ means (serving) one’s own intellect, making oneself pure. But we have to make India heaven. So, there is a lot of responsibility on you. Just as there is responsibility on that Army. There is more responsibility on the Chief Commander, Captain, etc. Even here it is like this. The nice children who open centers are Commanders. So, there is responsibility on them. So, everyone should see whether one is doing disservice instead of service." (Revised Sakar Murli dated 28.10.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

66.
"कई बच्चे हैं जो थोडी भी माया आती है तो चले जाते हैं, जैसे वैद्य लोग कह देते हैं यह दवाई लेने से बीमारी उथलेगी। परन्तु कई लोग ऐसे होते हैं जो जरा सी बीमारी ने उथल खाई तो उस वैद्य को छोड़ दूसरे के पास चले जाते हैं। यहां भी ऐसे हैं। ज्ञान को छोड़ साधु-संतों के पास चले जाते हैं। फिर कहते हैं कि सब तो कहते हैं गृहस्थ व्यवहार में रहो, शादी करो। आप कहते हो शादी करके पवित्र रहो। यह फिर कौन सी मुसीबत है। अरे तुम कहते हो हमको गृहस्थ व्यवहार में रह राजा जनक के मुआफिक जीवनमुक्ति चाहिए, तो फिर प्रवृत्ति में पवित्र रहना पड़े। कई फिर कह देते बात तो ठीक है। बाकी मंज़िल ऊंच है। ऐसा कह डर जाते हैं। ऊंच तो जाना ही है ना। देलवाड़ा मन्दिर में भी है ना कि नीचे तपस्या कर रहे हैं ऊपर में उनकी प्रालब्ध स्वर्ग है। तो ऊंच मंज़िल तो है ही।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २८.१०.०७, पृ. ३)

"Kayi bachchey hain jo thodi bhi Maya aati hai toh chaley jaatey hain, jaisey vaidya log kah detey han yah davaai leney say beemaari uthlegi. Parantu kayi log aisey hotey hain jo jaraa see beemaari nay uthal khaai toh us vaidya ko chod doosrey kay paas chaley jaatey hain. Yahaan bhi aisey hain. Gyaan ko chod saadhu-santon kay paas chaley jaatey hain. Fir kahtey hain ki sab toh kahtey hain grihasth vyavhaar may raho, shaadi karo. Aap kahtey ho shaadi karke pavitra raho. Yah fir kaun see museebat hai! Arey, tum kahtey ho hamko grihasth vyavhaar may rah Raja Janak kay muafik jeevanmukti chaahiye, toh fir pravritti may pavitra rahnaa padey. Kayi fir kah detey baat toh theek hai. Baaki manzil oonchi hai. Aisa kah dar jaatey hain. Oonch toh jaanaa hee hai na. Delwada mandir may bhi hai na ki neechey tapasya kar rahey hain oopar may unkee praalabdh swarg hai. Toh oonch manzil toh hai hee." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 28.10.07, pg 3)

"There are many children who leave (the Yagya) even if they face Maya a little. For example, Vaidyas (Ayurvedic Doctors) tell that the disease would (initially) increase after consuming this medicine. But many people are such that as soon as the disease increases a little (as a result of consuming the medicine) they leave that Vaidya and go to another one. Even here it happens similarly. (Children) leave the knowledge and go to saints and sages. Then they say – “Everyone says - live in a household, get married. You tell us to marry and lead a pure life. What is this problem?” Arey, you say we want jeevanmukti (liberation from vices and sorrows while being alive) like King Janak while living in the household; then you will have to lead a pure life while living in a household. Then many say – “what you say is correct. But the goal is high.” Saying so, they get frightened. One has to definitely go high, isn’t it? Even in the Dilwara Temple they are doing tapasya (intense meditation) below and above (i.e. on the ceiling) is their praarabdha (fruits of tapasya). So, the goal is definitely high." (Revised Sakar Murli dated 28.10.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

67.
"तुम तो कराची में भट्टी में पड़े। समझने के लिए आते थे। पार्टीशन के बाद सब भाग गये। तुम तो वहाँ रहे पड़े थे। तुमको किसका संग नहीं था। संग से दूर होते भी नम्बरवार पुरुषार्थ किया। सब तो एक जैसा पुरुषार्थ कर भी नहीं सकते। स्कूल में भी सब एक जैसे नम्बर कोई लेते नहीं हैं। दो स्टूडेन्ट को ९९ मार्क्स मिल नहीं सकते।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ३०.१०.०७, पृ. ३)

"Tum toh Karachi may bhatti may bhatti may padey; samajhney ke liye aatey thay. Partition kay baad sab bhaag gaye; tum toh vahaan rahey padey thay. Tumko kiska sang nahee tha. Sang say door hotey bhi numberwaar purushaarth kiya. Sab toh ek jaisa purushaarth kar bhi nahee saktey. School may bhi sab ek jaisey number koi letey nahee hain. Doh student ko 99 marks mil nahee saktey." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 30.10.07, pg 3)

"You entered the bhatti at Karachi; you used to come to understand. After the partition everyone ran away. You had been living there. You did not keep the company of anyone (i.e. outsiders). In spite of being away from (outside) company, you made numberwise efforts. It is not even possible for everyone to make equal efforts. Even in the school everyone does not get equal numbers (i.e. marks). Two students cannot get 99 marks." (Revised Sakar Murli dated 30.10.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

68.
"समझने के लिए कोई यहाँ बैठना नहीं है। भल विलायत में रहो। परन्तु ७ रोज़ बाबा के संग में जरूर रहना पड़े क्योंकि संग तारे कुसंग बोरे। अगर तीर लग गया तो कहेगा और ७ रोज़ रहना है। तो बाबा परीक्षा भी लेते हैं कि पूरा निश्चय है, दिल लगती है, तीर लगता है – बाप पढ़ाते हैं। अरे बाबा के पास तो रहना चाहिए ना। जब पक्का रंग लग जाये तो विलायत में भी जा सकते हैं।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ३०.१०.०७, पृ. ३ एवं ४)

"Samajhney ke liye koi yahaan baithnaa nahee hai. Bhal vilaayat may raho. Parantu 7 roz Baba kay sang may jaroor rahnaa padey kyonki sang taarey kusang borey. Agar teer lag gaya toh kahega aur 7 roz rahnaa hai. Toh Baba pareeksha bhi letey hain ki poora nishchay hai, dil lagtee hai, teer lagtaa hai – Baap padhaatey hain. Arey Baba kay paas toh rahnaa chaahiye na. Jab pakka rang lg jaaye toh vilaayat may bhi ja saktey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 30.10.07, pg 3&4)

"One need not sit here to understand. You may live abroad. But one must certainly live in the company of Baba for 7 days because good company causes true salvation and bad company causes degradation. If the arrow has hit the target then he would say that he wants to live for 7 more days. So Baba also tests (him) if he has complete faith, does he like it, whether the arrow has hit the target – the Father teaches. Arey, one must live with the Father, shouldn’t one? When one gets firmly coloured (by the company of Baba) then one can also go abroad." (Revised Sakar Murli dated 30.10.07, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

69.
"कृष्ण को सर्वशक्तिमान कह नहीं सकते। अभी देखेंगे मनुष्यों में सर्वशक्तिमान क्रिश्चियन लोग है। वह सब पर जीत पहन सकते हैं। परन्तु वह विश्व का मालिक बनें, यह कायदा नहीं है। इस राज़ को तुम ही जानते हो। इस समय सर्वशक्तिमान राजधानी क्रिश्चियन की है। नहीं तो उन्हों की संख्या सबसे कम होनी चाहिए क्योंकि लास्ट में आये हैं। परन्तु तीनों धर्मों में यह सबसे तीखा है। सबको हाथ में कर बैठे हैं। यह भी ड्रामा बना हुआ है। इन द्वारा ही फिर हमको राजधानी मिलनी है। कहानी भी है – दो बन्दर लड़े, मक्खन तीसरे को मिल जाता है। वह आपस में लड़ते हैं – मक्खन भारतवासियों को मिल जाता है। कहानी तो पाई-पैसे की है। अर्थ कितना बड़ा है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ०१.११.०७, पृ.३ एवं ४)

"Krishna ko sarvashaktimaan kah nahee saktey. Abhi dekhengey manushyon may sarvashaktimaan Christian log hain. Vah sab par jeet pahan saktey hain. Parantu vah vishwa ka maalik banein, yah kaaydaa nahee hai. Is raaz ko tum hee jaantey ho. Is samay sarvashaktimaan raajdhaani Christian kee hai. Nahee toh unhon kee sankhya sabsey kam honee chaahiye kyonki last may aaye hain. Parantu teenon dharmon may yah sabsey teekha hai. Sabko haath may kar baithey hain. Yah bhi drama banaa hua hai. In dwara hee fir hamko raajdhaani milnee hai. Kahaani bhi hai – doh Bandar ladey, maakhan teesrey ko mil jaataa hai. Vah aapas may ladtey hain – maakhan Bhaaratvaasiyon ko mil jaataa hai. Kahaani toh pai-paisey kee hai. Arth kitnaa badaa hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 01.11.07, pg 3&4)

"Krishna cannot be called almighty. Now it can be observed that Christians are almighty among human beings. They can gain victory over everyone. But it is against the rule for them to become the masters of the world. You alone know this secret. At this time the almighty kingdom is of the Christians. Otherwise, their number should be the least because they have come in the last. But among the three religions this one is the cleverest. They have taken everyone into their clutches. This drama is also predetermined. Then we are going to get kingdom from them only. There is a story also that two monkeys fight and the third one gets the butter. They fight with each other – the Indians get the butter. The story is worth pie-paise. The meaning is so big." (Revised Sakar Murli dated 01.11.07, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

70.
"बाबा तो मुरली में ही बच्चों को सावधान करेंगे ना। बाबा राय देंगे कि ऐसे-ऐसे अपने को बचाते रहो क्योंकि यह है बाप का सबसे बड़ा बच्चा। सबसे आगे चल रहा है। इनके पास सब प्रकार के तूफान आदि आते हैं। महावीर हनूमान इनको ही कहेंगे। आगे रूस्तम होने के कारण माया भी रूस्तम हो पहले इनसे ही लड़ेगी। बाबा कहते हैं तुमको जो तूफान आते हैं वह पहले मुझे आयेंगे। जो बाबा अनुभव भी बताते हैं। तुम कहेंगे बाबा आपको तूफान कैसे आयेंगे? आप तो बुजुर्ग हो। बाबा कहते हैं हमारे पास सब आते हैं। नहीं तो हम तुमको सावधान कैसे करें? परन्तु बच्चे बाबा को बताते ही नहीं है। तूफान में घुटका खाकर डूब मर जाते हैं। अपना पद भ्रष्ट कर देते हैं। इसलिए बाप कहते हैं एक दो को याद दिलाते रहो – बाबा को पत्र तो लिखो। हर बात में एक दो को सावधान करो। माया बड़ी तीखी है। घूसा मार देती है।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ०२.११.०७, पृ.१ एवं २)

"Baba toh Murli may hee bachchon ko saavdhaan karengey na. Baba raai dengey ki aisey-aisey apney ko bachaatey raho kyonki yah hai Baap ka sabsey badaa bachcha. Sabsey aagey chal raha hai. Inkay paas sab prakaar kay toofaan aadi aatey hain. Mahavir, Hanuman inko hee kahengey. Aagey rustom honay kay kaaran Maya bhi rustom ho pehley insay hee ladegi. Baba kahtey hain tumko jo toofan aatey hain vah pehley mujhey aayengey. Jo Baba anubhav bhi bataatey hain. Tum kahengey Baba aapko toofaan kaisey aayengey? Aap toh bujurg ho. Baba kahtey hain hamaarey paas sab aatey hain. Nahee toh ham tumko saavdhaan kaisey karein? Parantu bachchey Baba ko bataatey hee nahee hain. Toofaan may ghutkaa khaakar doob mar jaatey hain. Apnaa pad bhrasht kar detey hain. Isliye Baap kahtey hain ek doh ko Yaad dilaatey raho – Baba ko patra toh likho. Har baat may ek doh ko saavdhaan karo. Maya badee teekhi hai. Ghoosa maar deti hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 02.11.07, pg 1&2)

"Baba will caution the children through the Murli only, will he not? Baba will advise that you save yourself like this because this one is the eldest child of the Father. He moves ahead of everyone. He faces all kinds of storms etc. He will only be called Mahavir, Hanuman. Because the one in the front is rustom (i.e. powerful), Maya also fight as a rustom first with this one only. Baba says the storms that you face will first be faced by me, which are also described by Baba as experiences. You will say – Baba, how can you face storms? You are old. Baba says – I face all the storms. Oherwise how can I caution you? But children do not tell the Father at all. They choke in the storm and die by drowning. They spoil their post. That is why the Father says – Keep reminding each other – at least write a letter to Baba. Caution each other in every matter. Maya is very clever. It blows with the fist." (Revised Sakar Murli dated 02.11.07, pg 1&2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

71.
"तुम बच्चे सारी दुनिया के सच्चे सोशल वर्कर्स हो। वह हद के सोशल वर्कर हद की सेवा करते हैं, यह बाप तो सारी दुनिया का सोशल वर्कर है। सारी पतित दुनिया को पावन बनाना यह बाप के ऊपर है। बाप को ही बुलाते हैं। ऐसे बाप को बाप कह फिर बच्चे भूल जाते हैं। यह गीत भी कोई का टच किया हुआ है। जैसे कोई-कोई शास्त्र भी अच्छे बने हुए हैं जो मनुष्य अपने पास रखते हैं। यहां तो शास्त्र, चित्र आदि कुछ भी नहीं हैं। यह चित्र भी अपने ही बनाये हुए हैं। वह सब चित्र हैं संशयबुद्धि बनाने वाले। यह चित्र हैं निश्चयबुद्धि बनाने वाले।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ०२.११.०७, पृ.१ एवं २)

"Tum bachchey saari duniya kay sachchey social workers ho. Vah had kay social worker had kee seva kartey hain, yah Baap toh saari duniya ka social worker hai. Saari patit duniya ko paavan banana yah Baap kay oopar hai. Baap ko hee bulaatey hain. Aisey Baap ko Baap kah fir bachchey bhool jaatey hain. Yah geet bhi koi ka touch kiya hua hai. Jaisey koi-koi shaastra bhi achchey baney huay hain jo manushya apney paas rakhtey hain. Yahaan toh shaastra, chitra aadi kuch bhi nahee hain. Yah chitra bhi apney hee banaaye huay hain. Vah sab chitra hain sanshaybuddhi banaaney vaaley. Yah chitra hain nishchaybuddhi banaaney vaaley." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 02.11.07, pg 1&2)

“You children are the true social workers of the entire world. They are the social workers in a limited sense, who do limited service. This Father is the social worker of the entire world. The responsibility of transforming the entire sinful world into a pure one lies on the Father. The Father alone is called. The children call such Father a Father and then forget him. This song has also been created through somebody’s touching. For example, some scriptures are very nice, which people keep with them. Here there are no scriptures, pictures, etc. These pictures have also been prepared by us only. All those pictures create doubts in the intellect. These pictures develop faith in the intellect." (Revised Sakar Murli dated 02.11.07, pg 1&2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

72.
"बाबा सुनाते हैं – हम गीता भी पढ़ते थे। नारायण का भी पूजन करते थे। गद्दी पर भी नारायण का चित्र रखते थे (हिस्ट्री सुनाना)। लक्ष्मी को कैसे मुक्त कर दिया। दुनिया वालों से बड़ा युक्ति से चलना पड़ता है। तुम भी गुप्त रीति बाबा का परिचय देते रहो कि बाप को वर्से को याद करो। स्वर्ग के हैं देवी-देवता, इसलिए लक्ष्मी-नारायण का चित्र बनाया है। पहले त्रिमूर्ति नहीं डाला था क्योंकि ब्रह्मा को देख बिगड़ जाते हैं। परन्तु ब्रह्मा बिगर काम कैसे हो। बी.के. बाप को नहीं देखेंगे तो काम कैसे होगा?" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ०२.११.०७, पृ.३ एवं ४)

"Baba sunaatey hain – ham Gita bhi padhtey thay. Narayan kaa bhi poojan kartey thay. Gaddi par bhi Narayan ka chitra rakhtey thay (history sunana) Lakshmi ko kaisey mukt kar diya. Duniya vaalon say badaa yukti say chalnaa padtaa hai. Tum bhi gupt reeti Baba ka parichay detey raho ki Baap ko varsey ko Yaad karo. Swarg kay hain devi-devataa, isliye Lakshmi-Narayan ka chitra banaya hai. Pehley Trimurti nahee daalaa tha kyonki Brahma ko dekh bigad jaatey hain. Parantu Brahma bigar kaam kaisey ho. BK Baap ko nahee dekhengey toh kaam kaisey hoga?" (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 02.11.07, pg 3&4)

“Baba narrates that – I also used to read Gita. I also used to worship Narayan. I also used to keep the pictre of Narayan on the seat (gaddi). (Narrate the history) How Lakshmi was freed. One has to deal with the people of the world very tactfully. You also keep giving the introduction of the Father in an incognito way that – Remember the Father and the inheritance. Deities belong to the heaven; that is why the picture of Lakshmi and Narayan has been prepared. Initially, the picture of Trimurti was not published because people become angry on seeing Brahma. But how can the task be accomplished without Brahma? How will the task be accomplished if BKs do not see the Father?" (Revised Sakar Murli dated 02.11.07, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

73.
"तुम कहते हो परमपिता परमात्मा हमको पढ़ाते हैं। वो लोग कहते वह सर्वव्यापी हैं। पढायेंगे कैसे? बहुत माथा मारना पड़ता है। एक बच्ची ने समाचार लिखा – एक सेठ ने प्रश्न पूछा तुम शास्त्र पढ़ी हो? उसने कहा परमात्मा ने हमको शास्त्रों का सार समझाया है। हमारा दूसरा गुरू है नहीं। तो वह अपनी तीक-तीक करने लगा कि शास्त्र जरूर पढ़ना चाहिए। यह करना चाहिए। वह सुनती रही। परन्तु बड़े आदमियों को समझाने की हिम्मत चाहिए। कहना चाहिए कि यह ठीक है। वेद शास्त्र पढ़ना है परन्तु भगवानुवाच – कि इन्हें पढ़ने से मेरे साथ कोई मिल नहीं सकते, मुक्ति-जीवनमुक्ति पा नहीं सकते। पहली बात यह समझानी चाहिए – परमपिता परमात्मा के साथ आपका क्या संबंध है? भल आप नगर सेठ हो सिर्फ एक बात आपसे पूछते हैं? देखना चाहिए क्या जवाब देते हैं क्योंकि बाप को सब भूले हुए हैं। तो पहले परिचय देना पड़े। परन्तु बच्चे ऐसी-ऐसी बातें भूल जाते हैं।" (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक ०३.११.०७, पृ.२)

"Tum kahtey ho Parampita Parmatma hamko padhaatey hain. Voh log kahtey vah sarvavyapi hain. Padhaayengey kaisey? Bahut matha maarnaa padtaa hai. Ek bachchi nay samachaar likha – ek seth nay prashna poocha tum shaastra padhee ho? Usnay kaha Parmatma nay hamko shaastron kaa saar samjhaya hai. Hamara doosra guru hai nahee. Toh vah apnee teek-teek karney lagaa ki shaastra jaroor padhnaa chaahiye. Yah karnaa chaahiye. Vah suntee rahee. Parantu badey aadmiyon ko samjhaaney kee himmat chaahiye. Kahnaa chaahiye ki yah theek hai. Ved shaastra padhnaa hai parantu Bhagwaanuvaach – ki inhay padhney say merey saath koi mil nahee saktey, mukti-jeevanmukti paa nahee saktey. Pehli baat yah samjhaani chaahiye – Parampita Parmatma kay saath aapka kya sambandh hai? Bhal aap nagar seth ho sirf ek baat aapsey poochtey hain? Dekhnaa chaahiye kya jawaab detey hain kyonki Baap ko sab bhooley huay hain. Toh pehley parichay dena padey. Parantu bachchey aisi-aisi baatein bhool jaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 03.11.07, pg 2)

“You say that the Supreme Father Supreme Soul teaches us. Those people say that He is omnipresent. How can He teach? One has to spoil one’s head a lot. A daughter had reported: a merchant (seth) asked whether she had read any scriptures? She said, “The Supreme Soul has explained to us the essence of the scriptures. We don’t have any other guru.” Then he started telling that one should certainly read scriptures. One should like this. She went on listening. But one should have courage to explain the big personalities. One should tell – this is alright. One should read the Veds and scriptures, but God says that – nobody can meet me by reading these scriptures. They cannot achieve mukti-jeevanmukti. First of all one must explain – what is your relationship with the Supreme Father Supreme Soul? Although you are the biggest merchant of the city, we ask you just one question. One should observe what kind of a reply he gives because everyone has forgotten the Father. So, one should give the introduction first. But children forget such matters." (Revised Sakar Murli dated 03.11.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests