Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

DEDICATED to BKs.
For those involved with the Brahma Kumaris, to discuss issues about the BKWSU in a free and open manner.
Post Reply
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

15.
“घर-घर में तुम यह हॉस्पिटल खोल दो। तुम्हारे हॉस्पिटल में दवाई आदि कुछ भी नहीं है, सिर्फ बाप का परिचय देना है कि उठते-बैठते बाप को याद करो। ऐसे नहीं कि एक जगह बैठ जाना है। यह तो जब कोई याद नहीं करते हैं तो संगठन में बिठाया जाता है, संगठन में बल मिलेगा। संग तारे कुसंग बोरे। बाहर जाने से फिर भूल जाते हैं। बाप ने समझाया है, सवेरे उठ बाप को याद करो, याद का चार्ट रखो। भारत का प्राचीन राजयोग मशहूर है। बहुत जगह योग आश्रम हैं। वह सब हठयोग सिखाते हैं, उनसे कोई फायदा नहीं है। उसको हठयोग कहा जाता है। राजयोग मनुष्य, मनुष्यों को सिखला ना सकें। विलायात में जाते हैं भारत का प्राचीन योग सिखाने। परन्तु वह सब है ठगी। सर्वोत्तम सन्यास तो तुम्हारा है। तुम पुरानी दुनिया का सन्यास करते हो। यह बाप ही आकर सिखलाते हैं। बाप कहते हैं बुद्धि से पुरानी दुनिया का सन्यास करो। तुमको गृहस्थ व्यवहार में रहते पवित्र रहना है। ५ विकारों का सन्यास करना है।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १७.०९.०७, पृ. २)

"Ghar-ghar may tum yah hospital khol doh. Tumharey hospital may davaai aadi kuch bhi nahee hai, sirf Baap ka parichay dena hai ki uthtey-baithtey Baap ko Yaad karo. Aisey nahee ki ek jagah baith jaanaa hai. Yah toh jab koi Yaad nahee kartey hain toh sangathan may bithaya jaataa hai, sangathan may bal milega. Sang taarey kusang borey. Baahar jaaney say fir bhool jaatey hain. Baap nay samjhaya hai, saverey uth Baap ko Yaad karo, Yaad ka chart rakho. Bhaarat ka praacheen Rajyog mash-hoor hai. Bahut jagah Yoga ashram hain. Vah sab hathyog sikhaatey hain, unsay koi faaydaa nahee hai. Usko hathyog kahaa jaataa hai. Rajyog manushya, manushyon ko sikhlaa na sakein. Vilaayat may jaatey hain Bhaarat ka praacheen Yoga sikhaaney. Parantu vah sab hai thagi. Sarvottam sanyaas toh tumhara hai. Tum puraani duniya ka sanyaas kartey ho. Yah Baap hee aakar sikhlaatey hain. Baap kahtey hain buddhi say puraani duniya ka sanyaas karo. Tumko grihasth vyavhaar may rahtey pavitra rahnaa hai. 5 vikaaron ka sanyaas karnaa hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 17.09.07, pg 2)

"Open this hospital in every home. There is no medicine, etc. in your hospital. You just have to give the introduction of the Father that – remember the Father while standing and sitting. It is not that one must sit at one place. It is only when someone does not remember that they are made to sit in a gathering so that one gets power in gathering. Good company causes true salvation and bad company causes degradation. By going outside one forgets again. The Father has explained – wake up (early) in the morning and remember the Father. Keep a chart of remembrance. The ancient Yoga of India is famous. There are Yoga ashrams at many places. All of them teach hathyog; there is no benefit from it. That is called hathyog (obstinate Yoga). Human being cannot teach Rajyog to human beings. Your sanyas (renunciation) is the best. You renounce the old world. The Father alone comes and teaches this. The Father says – renounce the old world through the intellect. You have to lead a pure life while living in a household. You have to renounce the 5 vices." (Revised Sakar Murli dated 17.09.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba, translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

16.
“बच्चे लिखते हैं कि बाबा आज हमसे यह भूल हो गयी। उस पर क्रोध किया। आज मैं गिर गया।....तूफान भल आयें परन्तु तुमको बहुत मीठा बनना है। क्रोधी से क्रोध नहीं करना चाहिए। मुस्कुराना होता है। क्रोध में मनुष्य गाली देते हैं। समझते हैं इनमें क्रोध का भूत आया हुआ है। ज्ञान से समझाना होता है। गृहस्थ व्यवहार में तुम्हारा व्यवहार बहुत मीठा होना चाहिए। बहुतों के लिए कहते भी हैं कि आगे तो इनमें बहुत क्रोध था, अभी बहुत मीठा बन गया है। महिमा करते हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १७.०९.०७, पृ. २ एवं ३)

"Bachchey likhtey hain ki Baba aaj hamsey yah bhool ho gayi. Us par krodh kiya. Aaj mai gir gaya.....Toofaan bhal aayein parantu tumko bahut meetha ban-na hai. Krodhi say krodh nahee karnaa chaahiye. Muskurana hota hai. Krodh my manushya gaali detey hain. Samajhtey hain inmay krodh ka bhoot aaya hua hai. Gyaan say samjhana hota hai. Grihasth vyavhaar may tumhara vyavhaar bahut meetha hona chaahiye. Bahuton ke liye kahtey bhi hain ki aagey toh inmay bahut krodh tha, abhi bahut meetha ban gaya hai. Mahima kartey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 17.09.07, pg 2&3)

"Children write – Baba, today I committed this mistake. I became angry at him. Today I met downfall ... Although storms come, you have to become very sweet. One should not become angry upon a wrathful/angry person. One should smile. People hurl abuses when they are angry. People think that the ghost of anger has entered into him. One must explain on the basis of knowledge. Your behaviour should be very sweet while living in a household. For many souls people even say that earlier he used to be very wrathful/angry; now he has become very sweet. They praise him." (Revised Sakar Murli dated 17.09.07, pg 2&3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

17.
“ तुम बच्चों की तकदीर अब अच्छी बन रही है। नर से नारायण बनने आये हो। यह है एम-आब्जेक्ट। लक्ष्मी-नारायण बन रहे हो। चित्र सामने खड़े हैं। फिर यह क्यों कहते हैं कि साक्षात्कार हो तब हम मानें। अरे, तुम्हारा बाप मर जाये तो चित्र तो देखेंगे ना, ऐसे थोड़े ही कहेंगे कि वह बाप ज़िन्दा हो जाये, बाप का दीदार हो तब मानें। बाप को देखना है तो नौधा भक्ति करो तो बाबा वह साक्षात्कार करा देंगे। परन्तु साक्षात्कार से होगा क्या? यहां तो तुमको साक्षात्कार होता है, तुम सो देवी-देवता प्रिंस-प्रिंसेज बनेंगे। तो यह समझने की बातें हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १७.०९.०७, पृ. ३)

"Tum bachchon kee takdeer ab achchi ban rahee hai. Nar say Narayan ban-ney aaye ho. Yah hai aim-object. Lakshmi-Narayan ban rahey ho. Chitra saamney khadey hain. Fir yah kyon kahtey hain ki saakshaatkaar ho tab ham maanein. Arey, tumhara Baap mar jaaye toh chitra toh dekhengey na, aisey thodey hee kahengey ki vah Baap zinda ho jaaye, Baap ka deedaar ho tab maanein. Baap ko dekhna hai toh naudha Bhakti karo toh Baba vah saakshaatkaar karaa dengey. Parantu saakshaatkaar say hoga kya? Yahaan toh tumko saakshaatkaar hota hai, tum so devi-devataa Prince-Princess banengey. Toh yah samajhney kee baatein hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 17.09.07, pg 3)

"Now the fate of you children is improving. You have come to get transformed from a man to Narayan. This is the aim and objective. You are becoming Lakshmi & Narayan. The pictures are standing in front of you. Then why do they say that we will believe when we have visions. Arey, if your Father dies, then you will see his pictures, will you not? Will you say that if that Father comes back to life, if I have his vision, then I will believe (that he was my Father). If you want to see the Father you should perform naudha Bhakti (the toughest forms of Bhakti) then Baba will cause that vision. But what will happen by (that) vision? Here you have the visions – you will become deities, Princes & Princesses. So, these are matters to be understood." (Revised Sakar Murli dated 17.09.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

18.
“ पतित-पावन शिवबाबा के भण्डारे में जो आता है वह पावन बन जाता है, इसलिए इसको ब्रह्मा भोजन कहा जाता है। इनकी बड़ी महिमा है। योग भी बड़ा अच्छा चाहिए। योग में रह भोजन बनाओ और खाओ तो तुम्हारी बहुत अच्छी उन्नति होगी। उस भोजन में बहुत ताकत आ जाती है। योग में रह तुम भोजन खाओ तो बहुत ताकत मिलेगी और तन्दुरुस्त भी रहेंगे। बाबा खुद कहते हैं कि हम बाबा की याद में बैठे जैसे कि हम और बाबा खाते हैं, परन्तु फिर भी भूल जाता हूँ।....बाबा की याद में रहने से एक तो शान्ति रहेगी और हेल्दी बनेंगे। भोजन पवित्र हो जायेगा।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १८.०९.०७, पृ. ४)

"Patit-paavan ShivBaba kay bhandaarey may jo aata hai vah paavan ban jaataa hai, isliye isko Brahma bhojan kahaa jaataa hai. Inkee badee mahima hai. Yoga bhi badaa achcha chaahiye. Yoga may rah bhojan banaao aur khaao toh tumhari bahut achchi unnati hogi. Us bhojan may bahut taakat aa jaati hai. Yoga may rah tum bhojan khaao toh bahut taakat milegi aur tandurust bhi rahengey. Baba khud kahtey hain ki ham Baba kee Yaad may baithey jaisey ki ham aur Baba khaatey hain, parantu fir bhi bhool jaataa hoon ... Baba kee Yaad may rahney say ek toh shaati rahegi aur healthy banengey. Bhojan pavitra ho jaayega." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 18.09.07, pg 4)

"Whatever comes in the storehouse (bhandara) of the Purifier of the sinful ones, i.e. ShivBaba becomes pure, that is why this is called Brahma Bhojan (Brahma’s food). It is praised a lot. Very good Yoga (i.e. remembrance) is also required. If you remain in Yoga and cook food and eat it, then you will progress well. That food becomes very powerful. If you cook food while being in remembrance then you will get a lot of power and you will even be healthy. Baba himself says that I sit in Baba’s remembrance (thinking) that I and Baba are eating together, but even then I forget ... By being in Baba’s remembrance on the one hand there will be peace and (on the other hand) one would become healthy. The food will become pure." (Revised Sakar Murli dated 18.09.07, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

19.
“तो बाप कहते हैं कि तुम्हारा यह शरीर बहुत वैल्युबल है। यह टाइम भी वैल्युबल है, इनको वेस्ट नहीं गंवाओ। फालतू बातों में समय नहीं गंवाओ।....बच्चे जानते हैं – हम आये हैं भगवान से पढ़ने। तुम कितने तकदीरवान हो। यह भी सबको निश्चय नहीं है, निश्चय हो तो भगवान से क्यों नहीं पढ़ें। रात दिन बत्तियां जगाकर मर-झुरकर, भोजन ना खाकर भी एकदम पढ़ने को लग पड़ें। वाह यह तो २१ जन्मों की कमाई है।....बहुत मेहनत है। बिगर मेहनत कुछ मिलता है क्या? उस पढ़ाई में भी कितना माथा मारते हैं। सहज भी है। बाप कहते हैं – सिमर-सिमर सुख पाओ।....कितने मनुष्यों के कानों तक आवाज़ पहुंचाना है। बाबा कहते हैं बच्चे, मन्दिरों में जाओ, गली-गली में जाकर सर्विस करो। बाबा के भक्त सो देवताओं के भक्त, जैसे मन्दिरों वा सत्संगों में बैठे रहते हैं। बुद्धि कहां न कहां धंधे-धोरी, मित्र सम्बन्धियों आदि तरफ दौड़ती रहती, धारणा कुछ भी नहीं। यहां भी ऐसे हैं जो कुछ भी सुनते नहीं, झुटका खाते रहते हैं। बाप को देखते नहीं, अरे ऐसे बाप को तो कितना ना अच्छी रीति देखना चाहिए। सामने टीचर बैठा है।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १९.०९.०७, पृ. २ एवं ३)

"Toh Baap kahtey hain ki tumhara yah shareeer bahut valuable hai. Yah time bhi valuable hai, inko waste nahee ganvaao. Faaltu baton may samay nahee ganvaao ... Bachchey jaantey hain – ham aaye hain Bhagwaan say padhney. Tum kitney takdeervaan ho. Yah bhi sabko nishchay nahee hai, nishchay ho toh Bhagwaan say kyon nahee padhein. Raat din battiyaan jagaakar mar-jhurkar, bhojan na khaakar bhi ekdam padhney ko lag padein. Vaah yah toh 21 janmon kee kamaai hai ... Bahut mehnat hai. Bigar mehnat kuch miltaa hai kya? Us padhaai may bhi kitnaa maathaa maartey hain. Sahaj bhi hai. Baap kahtey hain – simar-simar sukhh paao ... Kitney manushyon kay kaanon tak aawaaz pahunchana hai. Baba kahtey hain bachchey, mandiron may jaao, gali-gali may jaakar service karo. Baba kay bhakt so devtaon kay bhakt, jaisey mandiron va satsangon may baithey rahtey hain. Buddhi kahaan na kahaan dhandhey-dhori, mitra sambandhiyon aadi taraf daudtee rahtee, dhaarnaa kuch bhi nahee. Yahaan bhi aisey hain jo kuchh bhi suntey nahee, jhutkaa khaatey rahtey hain. Baap ko dekhtey nahee, arey aisey Baap ko toh kitnaa na achchi reeti dekhnaa chaahiye. Saamney teacher baitha hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 19.09.07, pg 2&3)

"So, the Father says that your body is very valuable. This time is also valuable. Do not waste it. Do not waste the time in wasteful matters ... Children know that – we have come to study from God. You are so fortunate. Everybody does not have this faith. If they have faith then why shouldn’t they study from God? They should start studying day and night by burning (midnight) lamps, by tiring the body, by not eating food. Vow! This is an income for 21 births ... There is a lot of hard work involved. Does one get anything without hard work? In that study also one has to spoil one’s head so much. It is also easy. The Father says – just keep remembering me and getting happiness. ... The sound (i.e. the name/fame) has to reach the ears of so many human beings. Baba says – Children, go to the temples, go to every lane and do service. Just as the devotees of Baba, i.e the devotees of deities sit in the temples or spiritual gatherings, etc. Their intellect keeps wandering towards the business, friends, relatives etc. There is no dhaarnaa (inculcation of virtues). Even here there are such ones who do not listen anything. They keep napping. They do not look at the Father. Arey! One should look at such a Father so nicely! The teacher is sitting in front of you." (Revised Sakar Murli dated 19.09.07, pg 2&3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

20.
“नर्क और स्वर्ग को तुम समझते हो। वह पत्थरबुद्धि बिल्कुल नहीं समझते। आगे चल तुम्हारे पास आयेंगे, जब विनाश देखेंगे तब समझेंगे यह तो पुरानी दुनिया का विनाश हो जायेगा। फिर कहेंगे यह ब्रह्माकुमार-कुमारियां तो सच कहते थे। अच्छा, अब क्या करना है? कुछ कर नहीं सकेंगे। पैसे आदि एकदम जल मर सब खत्म हो जायेंगे। बाम्ब्स आदि गिरते हैं तो मकान, जायदाद आदि सब खत्म हो जाता है। शरीर भी खत्म हो जाते हैं। यह तुम देखेंगे – बड़ा भयानक सीन आने वाला है। उस समय ज्ञान में आ नहीं सकेंगे। अब यह भगवान बैठ समझाते हैं।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १९.०९.०७, पृ. २)

"Nark aur swarg ko tum samajhtey ho. Vah pattharbuddhi bilkul nahee samajhtey. Aagey chal tumhaarey paas aayengey, jab vinaash dekhengey tab samjhengey yah toh puraani duniya ka vinaash ho jaayega. Fir kahengey yah Brahmakumar-kumariyaan toh sach kahtey thay. Achcha, ab kya karnaa hai? Kuch kar nahee sakengey. Paisey aadi ekdam jal mar sab khatma ho jaayengey. Bombs aadi girtey hain toh makaan, jaaydaad aadi sab khatma ho jaata hai. Shareeer bhi khatma ho jaatey hain. Yah tum dekhengey – badaa bhayaanak scene aaney vala hai. Us samay gyaan may aa nahee sakengey. Ab yah Bhagwaan baith samjhaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 19.09.07, pg 2)

"You understand heaven and hell. Those who possess a stone-like intellect do not understand at all. In future they will come to you; when they will see destruction, then they will understand that this old world will get destroyed. Then they will say – these Brahmakumar-kumaris used to speak truth. All right, now what should be done? They will not be able to do anything. The money etc. will get completely burnt and perish. When bombs are dropped, then the buildings, property, etc. everything perishes. The bodies also perish. You will see this – a very dangerous scene is going to come. At that time one will not be able to enter the path of knowledge. Now God sits and explains this." (Revised Sakar Murli dated 19.09.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

21.
“देखो – बाबा एक ही आवाज़ करते हैं – मनमनाभव अर्थात् याद करो तो तुम्हारे सब पाप कट जायेंगे। हम ही तुम्हारा दोस्त हूँ। बाकी तो सब हैं दुश्मन। तुम एक दो के भी दुश्मन हो। बहुत आपस में लड़ते झगड़ते हैं तो दोस्त कैसे ठहरे। बाप कहते हैं अगर आत्मा भाई-भाई समझो तो दुश्मनी सारी खत्म हो जाये। ना नाक, ना कान, ना मुख है....तो दुश्मनी किस से रखेंगे। शरीरों को देखो ही नहीं। तुम भी आत्मा, वह भी आत्मा तो दुश्मनी निकल जाती है।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक १९.०९.०७, पृ. २ एवं ३)

"Dekho – Baba ek hee aawaaz kartey hain – manmanaabhav arthaat Yaad karo toh tumhaarey sab paap kat jaayengey. Ham hee tumhara dost hoon. Baaki toh sab hain dushman. Tum ek doh kay bhi dushman ho. Bahut aapas may ladtey jhagadtey hain toh dost kaisey thahrey. Baap kahtey hain agar aatmaa Bhai-Bhai samjho toh dushmani saari khatma ho jaaye. Na naak, na kaan, na mukhh hai....toh dushmani kis say rakhengey. Shareeron ko dekho hee nahee. Tum bhi aatma, vah bhi aatma toh dushmani nikal jaati hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 19.09.07, pg 2&3)

"Look – Baba creates only one sound (i.e.says only one thing) Manmanaabhav, i.e. if you remember (Me), then all your sins would get cut. I alone am your friend. Remaining are enemies. You are enemies of each other too. When you fight and quarrel with each other so much, then how can you be friends? The Father says – if you consider yourselves to be brothers, then all the enmity would end. If there is no nose, no ear, no mouth,....then with whom will you have enmity? Do not look at the body at all. You are also a soul, he/she is also a soul; then all the enmity is over." (Revised Sakar Murli dated 19.09.07, pg 2&3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

22.
“मीठे-मीठे बच्चे जानते हैं कि चारों ओर ही जलमयी हो जाती है। भारत ही सिर्फ रहता है। जैसे बाढ़ आती है फिर उतरती भी है ना। कहते भी हैं बी.के. सारा दिन मौत ही मौत कहते रहते। बस मौत आने वाला है। तो समझते हैं कि यह तो अशुभ बोलते हैं। बोलो - नहीं। हम कोई विनाश थोड़ेही कहते हैं। हम तो कहते हैं पवित्रता, सुख, शान्ति का धर्म स्थापन हो रहा है। विनाश न हो तो शान्ति कैसे हो – गुप्त वेश में शान्तिधाम, सुखधाम की स्थापना हो रही है। यह तो हम शुभ बोलते हैं। तुम भी कहते हो ना – हे पतित-पावन आओ, हमको पावन बनाकर ले चलो। तुम खुद कहते हो ना कि हमको ले चलो। हम भी शुभ बोलते हैं, तुम भी शुभ बोलते हो। तुम कहते हो हमको पावन बनाकर इस दुखधाम की दुनिया से ले चलो शान्तिधाम में। यह तो शुभ बोलते हो ना। कहते हो आओ माना पतितों का विनाश करो, पावन की स्थापना करो। मांगते हो ना कि आकर विश्व में शान्ति स्थापन करो, शान्ति तो सतयुग में ही होती है। सो तो गुप्त वेश में विश्व में शान्ति स्थापन हो रही है। जब तक अर्थ नहीं समझाओ तब तक समझ ना सकें।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २०.०९.०७, पृ. २)

"Meethey-meethey bachchey jaantey hain ki chaaron ore hee jalmayi ho jaati hai. Bhaarat hee sirf rahtaa hai. Jaisey baadh aati hai fir utarti bhi hai na. Kahtey bhi hain BK sara din maut hee maut kahtey rahtey. Bas maut aaney vala hi. Toh samajhtey hain ki yah toh ashubh boltey hain. Bolo nahee. Ham koi vinaash thodey hee kahtey hain. Ham toh kahtey hain pavitrata, sukhh, shaanti ka dharma sthaapan ho raha hai. Vinaash na ho toh shaanti kaisey ho – gupt vesh may shaantidhaam, sukhdhaam kee sthaapnaa ho rahee hai. Yah toh ham shubh boltey hain. Tum bhi kahtey ho na – Hey patit paavan aao, hamko paavan banaakar ley chalo. Tum khud kahtey ho na ki hamko ley chalo. Ham bhi shubh boltey hain, tum bhi shubh boltey ho. Tum kahtey ho hamko paavan banaakar is dukhdhaam kee duniya say lay chalo shaantidhaam may. Yah toh shubh boltey ho na. Kahtey ho aao mana patiton ka vinaash karo, paavan kee sthaapnaa karo. Mangtey ho na ki aakar vishwa may shaanti shthaapan karo, shaanti toh Satyug may hee hoti hai. So toh gupt vesh may vishwa may shaanti sthaapan ho rahee hai. Jab tak arth nahee samjhaao tab tak samajh na sakein." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 20.09.07, pg 2)

"Sweet children know that inundation takes place everywhere. India alone remains. For example, flood occurs, and then it also recedes, does it not? People even say – the BKs keep talking about death the whole day. Death is going to come. So, they feel that these people (i.e. BKs) speak unholy words. Tell them – No. We do not talk about destruction. We say that the religion of purity, prosperity, peace is getting established. If destruction does not take place, then how will peace be established? The establishment of the abode of peace and the abode of prosperity is taking place in an incognito form. We speak holy words. Even you say that – O purifier of the sinful ones! Come. Purify us and take us with you. You yourself say that take us with you, don’t you say? We too speak holy words, you also speak holy words. You say that – purify us and take us from this world of abode of sorrows to the abode of peace. These words spoken by you are holy, aren’t they? You say (to God) – Come. It means that destroy the sinful ones; establish the pure (world). You seek – Come and establish peace in the world - don’t you? Peace exists only in the Golden Age. So, peace is getting established in the world in an incognito form. Until you do not explain the meaning, they cannot understand." (Revised Sakar Murli dated 20.09.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

23.
“इस समय मनुष्यों के पास पैसे देखो कितने होंगे। कितने महल बनते रहते हैं। कितनी ऊँची-ऊँची माड़ियां बनाते रहते, समझते हैं सतयुग से भी भारत अभी ऊंच है। अभी ही १८-२० मंज़िल बनाते रहते हैं, तो अन्त में कितनी मंज़िल वाले बनायेंगे। दिन-प्रतिदिन माड़ियां चढ़ाते रहते हैं। सतयुग त्रेता में तो यह माड़ियां होती नहीं। द्वापर में भी नहीं होती। यह तो कलियुग में जब आकर बहुत मनुष्य हो जाते हैं तो २ मंज़िल, १० मंज़िल बढ़ाते जाते हैं क्योंकि मनुष्य बढ़ते जाते हैं तो वह जायें कहां, धंधाधोरी बहुत है। तो बड़े-बड़े मकान भी बनाते रहते हैं – शोभा के लिए। जंगल में मंगल होता जाता है। कितने अच्छे-अच्छे मकान बनाते रहते, जमीन लेते रहते हैं ना। बाम्बे पहले क्या थी, ८०-९० वर्ष में देखो क्या हो गयी है। पहले तो कितने थोड़े मनुष्य थे, अभी तो देखो कितने मनुष्य हो गये हैं। समुद्र को सुखाया है। अभी भी देखो समुद्र को कितना सुखाया है। पानी जैसे कमती होता जाता है। मनुष्य वृद्धि को पाते जाते तो पानी कहां से आयेगा। पानी कम होता जाता, समुद्र हटता जाता। धरती छोड़ता है तो मकान बना देते हैं, फिर पानी चढ़ जायेगा तो कराची वो बाम्बे का बहुत सा हिस्सा पानी में चला जायेगा।(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २०.०९.०७, पृ. ३)

"Is samay manushyon kay paas paisey dekho kitney hongey. Kitney mahal bantey rahtey hain. Kitnee oonchi-oonchi maadiyaan banaatey rahtey, samajhtey hain Satyug say bhi Bhaarat abhi oonch hai. Abhi hee 18-20 manzil banaatey rahtey hain, toh ant may kitnee manzil vaaley banaayengey. Din pratidin maadiyaan chadhaatey rahtey hain. Satyug Treta may toh yah maadiyaan hoti nahee. Dwaapar may bhi nahee hotee. Yah toh Kaliyug may jab aakar bahut manushya ho jaatey hain toh 2 manzil, 10 manzil badhaatey jaatey hain kyonki manushya badhtey jaatey hain toh vah jaayein kahan, dhandhadhori bahut hai. Toh badey-badey makaan bhi banaatey rahtey hain – shobha kay liye. Jungle may mangal hota jata hai. Kitney achchey-achchey makaan bantey rahtey, jameen letey rahtey hain na. Bombay pehley kya thi, 80-90 varsh may dekho kya ho gayi hai. Pehley toh kitney thodey manushya thay, abhi toh dekho kitney manushya ho gaye hain. Samudra ko sukhaya hai. Abhi bhi dekho samudra ko kitnaa sukhaya hai. Paani jaisey kamtee hota jata hai. Manushya vriddhi ko paatey jaatey toh paani kahaan say aayega. Paani kam hota jata, samudra hatata jata. Dharti chodta hai toh makaan banaa detey hain, fir paani chadh jaayega toh Karachi va Bombay ka bahut Silver Age hissa paani may chalaa jayega." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 20.09.07, pg 3)

"Look, how much wealth do people have now! They keep constructing so many palaces! They keep constructing such high-rise buildings; they feel that India is now greater than it was in the Golden Age. Now itself they keep constructing 18-20 storeys; then how many storeys will they construct in the end! Day by day they keep raising the number of floors. In the Golden Age and the Silver Age, these storeys do not exist. They do not exist in the Copper Age also. It is in the Iron Age when the number of people increases very much that they start adding 2 floors, 10 floors because the number of people goes on increasing. So, where will they go? There are so many businesses. So, they keep constructing bigger buildings – for decoration. Forests keep getting transformed into gardens. Such nice buildings are being built; they keep purchasing lands, don’t they? What was Bombay earlier? And what has it become in 80-90 years? Earlier there were so few people. Now look the number of people has increased so much. The ocean has been dried. Look the ocean has been dried to such an extent even now. It is as if the water is decreasing. When the human beings are going on increasing then where will water come from? The water keeps decreasing, the ocean keeps withdrawing. When it withdraws from the land, they construct houses. When the water will rise again, then a major portion of Karachi and Bombay will get submerged." (Revised Sakar Murli dated 20.09.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

24.
“तो बाबा के अवतरण का पैगाम सबको देना है। मैसेज देना है। आगे चल अखबारों में पड़ ही जायेगा। जैसे तुम्हारा नाम बदनाम भी अखबारों द्वारा हुआ फिर नाम बाला भी अखबारों द्वारा ही होगा। दुनिया तो बहुत बड़ी है – सब जगह तो तुम बच्चियाँ जा नहीं सकेंगी। कितने शहर हैं, कितनी ढ़ेर भाषाएं हैं। अखबारों द्वारा सब जगह आवाज़ पहुंच जाता है। कोई भी आयेगा, कहेगा – हां, अखबारों द्वारा आवाज़ सुना है। तो तुम्हारा नाम अखबारों द्वारा ही होगा। ऐसा नहीं समझो कि सब तरफ तुमको जाना पड़ेगा। फिर तो पता नहीं कितना समय लग जाये। अखबारों द्वारा ही एक्यूरेट सुनेंगे। तुम कहते भी हो कि बाप को याद करो तो पाप कट जायेंगे। अखबारों में तो पडना ही है। अब तुम्हारा नाम बाला होगा तो फिर बढ़ता जायेगा। जैसे कल्प पहले पता पड़ा होगा, वैसे ही समय पर पड़ेगा। सबको मैसेज मिलेगा। युक्तियां चल रही हैं। बहुत अखबार वाले डालेंगे। किसको बुद्धि में बैठा और डाल देंगे। सब धर्म वालों को मालूम पड़ जायेगा, तब तो कहेंगे अहो प्रभु तेरी लीला। पिछाड़ी में बाप की याद सबको आयेगी परन्तु कुछ भी कर नहीं सकेंगे। यह खेल है ना। खेल को जान जायेंगे। ८४ चक्र का खेल सब अखबारों में पड़ जायेगा। जहां भी जाओ – अखबार जरूर निकलते हैं। अखबार द्वारा सबको आवाज़ तो पहुंचता है ना। तुम्हारी बातें तो सबसे ऊंच है ना। विनाश का समय भी तो जरूर आना ही है ड्रामा प्लैन अनुसार। जैसे कल्प पहले मालूम पडा होगा, अभी भी पड़ेगा।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २०.०९.०७, पृ. ३ एवं ४)

"Toh Baba kay avataran ka paigaam sabko dena hai. Message dena hai. Aagey chal akhbaaron may pad hee jaayega. Jaisey tumhara naam badnaam bhi akhbaaron dwara hua fir naam bala bhi akhbaaron dwara hee hoga. Duniya toh bahut badee hai – sab jagah toh tum bachchiyaan ja nahee sakengi. Kitney shahar hain, kitnee dher bhashaen hain. Akhbaaron dwara sab jagah aawaaz pahunch jata hai. Koi bhi aayega, kahega – haan, akhbhaaron dwara aawaaz suna hai. Toh tumhara naam akhbaaron dwara hee hoga. Aisa nahee samjho ki sab taraf tumko jana padega. Fir toh pata nahee kitnaa samay lag jaaye. Akhbaaron dwara hee accurate sunengey. Tum kahtey bhi ho ki Baap ko Yaad karo toh paap kat jaayengey. Akhbaaron may toh padnaa hee hai. Ab tumhara naam bala hoga toh fir badhtaa jaayega. Jaisey kalp pehley pataa padaa hoga, vaisey hee samay par padega. Sabko message milega. Yuktiyaan chal rahee hain. Bahut akhbaar vaaley daalengey. Kisko buddhi may baitha aur daal dengey. Sab dharm vaalon ko maaloom pad jaayega, tab toh kahengey aho Prabhu teri leela. Pichaadi may Baap kee Yaad sabko aayegi parantu kuch bhi kar nahee sakengey. Yah khel hai na. Khel ko jaan jaayengey. 84 chakra ka khel sab akhbaaron may pad jaayega. Jahaan bhi jaao – akhbaar jaroor nikaltey hain. Akhbaar dwara sabko aawaaz toh pahunchtaa hai na. Tumhari baatein toh sabsey oonch hai na. Vinaash ka samay bhi toh jaroor aana hee hai drama plan anusaar. Jaisey kalp pehley maaloom padaa hoga, abhi bhi padega." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 20.09.07, pg 3&4)

"So, the message of Baba’s incarnation should be given to everyone. The message is to be given. In future, it would certainly be published in the newspapers. Just as you have been defamed through newspapers, you would gain fame only through newspapers. The world is so large – you daughters will not be able to go everywhere. There are so many cities, there are so many languages. The voice reaches all the places through newspapers. If anyone comes, he would say – yes, I have heard through newspaper. So, you will gain fame through newspapers only. Do not think that you will have to go everywhere. Then it is not known how much time it will take.

They will listen accurately through the newspapers only. You even say that if you remember the Father you’re your sins would get cut/burnt. It has to certainly get published in the newspapers. Now you will gain fame, then it will keep increasing. Just as people would have come to know Kalpa ago, similarly they would get to know in time. Everyone will get the message. Tacts/ideas are being developed. Many newspapers will publish. If it fits into anyone’s intellect they will publish it. People of all the religions will come to know; only then will they say – O God! Your act (is so wonderful)! In the end everyone will remember the Father, but they will not be able to do anything.

This is a drama, isn’t it? They will know the drama. The drama of 84 births will be published in all the newspapers. Wherever you go – newspapers are definitely published. The voice reaches everyone through newspapers, doesn’t it? Your matters are the highest ones, aren’t they? The time for destruction is also bound to come as per the drama plan. Just as people might have come to know Kalpa ago, they will come to know even now."
(Revised Sakar Murli dated 20.09.07, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

25.
“तुम जानते हो और सब खण्ड खत्म हो जायेंगे, आफतें आने वाली हैं इसलिए बाप कहते हैं, जल्दी-जल्दी तैयार होते रहो। जैसे शमशान में जब आग जलकर खत्म होती है तब लौटते हैं। बाप भी विनाश के लिए आये हैं, तो आधे पर थोडेही जावेंगे। आग लगकर जब पूरी होगी तब चले जायेंगे, फिर बैठकर क्या करेंगे। आग बुझेगी नहीं, सब चले जायेंगे। सबको साथ ले जायेंगे, होना तो जरूर है।....वहां एक ही धर्म होगा, बाकी सब धर्म विनाश हो जाते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २०.०९.०७, पृ. ३)

"Tum jaantey ho aur sab khand khatma ho jaayengey, aaftein aaney vaali hai isliye Baap kahtey hain, jaldi-jaldi taiyyaar hotey raho. Jaisey shamshaan may jab aag jalkar khatma hoti hai tab laut-tey hain. Baap bhi vinaash kay liye aaye hain, toh aadhey par thodey hee jaayengey. Aag lagkar jab poori hogi tab chaley jaayengey, fir baithkar kya karengey. Aag bujhegi nahee, sab chaley jaayengey. Sabko saath ley jaayengey, hona toh jaroor hai ... Vahaan ek hee dharma hoga, baaki sab dharm vinaash ho jaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 20.09.07, pg 3)

"You know that all other lands/continents are going to perish. Disasters are going to come; that is why the Father says – keep getting ready soon. For example people return from the cremation ground when the fire extinguishes (i.e. when the funeral pyre burns to ashes). The Father has also come for destruction; so will he depart halfway? When the fire burns completely then He will depart; what will He do by sitting (here) after that? The fire will not extinguish; everyone will depart. He will take everyone along. It will certainly take place ...There will be only one religion there; all the remaining religions get destroyed." (Revised Sakar Murli dated 20.09.07, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

26.
“पुरषार्थ तुम बच्चों को करना है। युक्तियां रोज़ बतलाते हैं। जितना टाइम फुर्सत मिले यह याद की कमाई करनी है। ऐसे बहुत काम होते हैं जिनमें बुद्धि नहीं लगानी होती है। कोई-कोई में बुद्धि लगानी पड़ती है। तो जब फुर्सत मिलती है, घूमने फिरने जाते हो तो बाप की याद में रहो। यह कमाई बहुत करनी है। यह है सच्ची कमाई। बाकी तो वह है अल्पकाल के लिए झूठी कमाई। यह शिक्षा तुम बच्चों को अभी ही मिलती है।(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २१.०९.०७, पृ. २)

"Purushaarth tum bachchon ko karnaa hai. Yuktiyaan roz batlaatey hain. Jitnaa time fursat miley yah Yaad kee kamaai karnee hai. Aisey bahut kaam hotey hain jinmay buddhi nahee lagaani hoti hai. Koi koi may buddhi lagaani padtee hai. Toh jab fursat miltee hai, ghoomney firney jaatey ho toh Baap kee Yaad may raho. Yah kamaai bahut karnee hai. Yah hai sachchi kamaai. Baaki toh vah hai alpakaal kay liye jhoothi kamaai. Yah shiksha tum bachchon ko abhi hee miltee hai." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 21.09.07, pg 2)

"You children have to make efforts. The tactics/ideas are being given everyday. One must earn this income of remembrance for as much leisure time as one gets. There are many such works/tasks in which one need not use one’s intellect. In some works/jobs one has to use the intellect. So, when one gets leisure time, when you go out on visits, remain in the remembrance of the Father. One must earn a lot of this income. This is the true income. Rest of the incomes is temporary false income. You children learn this lesson only now." (Revised Sakar Murli dated 21.09.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

27.
“तुम जानते हो कि हमको बेहद के बाप से बेहद का वर्सा लेना है, इसमें कोई भी तकलीफ नहीं है। घरबार भी नहीं छुड़ाते हैं। सिर्फ कहते हैं बच्चे विकार में नहीं जाना है। इस पर ही अक्सर करके झगड़ा चलता है। और सत्संगों में ऐसे झगड़े थोड़ेही होते हैं। वहां तो जो सुनाया वह सत्-सत् कहकर चले जाते हैं। झगड़ा यहाँ होता है। इस रुद्र ज्ञान यज्ञ में असुरों के विघ्न जरूर पड़ेंगे। अबलाओं पर अत्याचार होते हैं। जैसे द्रौपदी को भी दिखाते हैं – पुकारा है कि बाबा हमें यह नंगन करते हैं, इनसे बचाओ। बाप की तो शिक्षा है कि कभी भी नंगन नहीं होना है। जब एकरस अवस्था हो जाए तब यह कर्मेन्द्रियां शीतल हो तब तक कोई ना कोई चंचलता चलती रहेगी। जब तक ज्ञान की पराकाष्ठा हो – बुद्धि में यह खयाल रहे कि हमको कम्पेनियन हो रहना है। विलायत में बहुत बूढ़े वानप्रस्थी होते हैं। समझते हैं पिछाड़ी में कौन मालिक बनेंगे, बाल बच्चे तो हैं नहीं, इसलिए पिछाड़ी में कम्पेनियन बना लेते हैं। फिर भी कुछ उनको देकर चले जाते हैं। तुम लोग तो अखबारें पढ़ते नहीं हो, अखबारों में समाचार बहुत आते हैं। तुम बच्चों को कोई वह पढ़ना नहीं है। बाप तो कहते हैं कि कुछ भी नहीं पढ़े हो तो अच्छा है। जो कुछ भी पढ़े हो वह भूल जाओ। हमको बाप ऐसा पढ़ाते हैं जो हम सच्ची कमाई कर विश्व के मालिक बन जाते हैं।(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २१.०९.०७, पृ. २)

"Tum jaantey ho ki hamko behad kay baap say behad ka varsa lena hai, ismay koi bhi takleef nahee hai. Gharbaar bhi nahee chudaatey hain. Sirf kahtey hain bachchey vikaar may nahee jaanaa hai. Is par hee aksar karke jhagdaa chaltaa hai. Aur satsangon may aisey jhagdey thodey hee hotey hain. Vahaan toh jo sunaya vah sat-sat kahkar chaley jaatey hain. Jhagdaa yahaan hota hai. Is Rudra Gyaan Yagya may asuron kay vighna jaroor padengey. Ablaaon par atyaachaar hotey hain. Jaisey Draupadi ko bhi dikhaatey hai – pukara hai ki Baba hamey yah nangan kartey hain, insay bachaao. Baap kee toh shiksha hai ki kabhi bhi nangan nahee hona hai. Jab ekras avastha ho jaaye tab yah karmendriyaan sheetal ho, tab tak koi na koi chanchaltaa chaltee rahegi. Jab tak gyaan kee paraakaashthaa ho – buddhi may yah khayaal rahey ki hamko companion ho rahnaa hai. Vilaayat may bahut boodhey vaanprasthi hotey hain. Samajhtey hain pichaadi may kaun maalik banengey, baal bachchey toh hain nahee, isliye pichaadi may companion banaa letey hain. Fir bhi kuch unko dekar chaley jaatey hain. Tum log toh akhbaarein padhtey nahee ho, akhbaaron may samaachaar bahut aatey hain. Tum bachchon ko koi vah padhnaa nahee hai. Baap toh kahtey hain ki kuchh bhi nahee padhey ho toh achcha hai. Jo kuch bhi padhey ho vah bhool jaao. Hamko Baap aisaa padhaatey hain jo ham sachchi kamaai kar vishwa kay maalik ban jaatey hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 21.09.07, pg 2)

"You know that we have to obtain unlimited inheritance from the unlimited Father. There is no difficulty in this. One is not made to leave the household also. (The Father) just says that – children you should not indulge in lust. Generally disputes arise on this issue only. Such quarrels do not take place in other spiritual gatherings. There, people accept as truth whatever is narrated and go away. Disputes take place here. Obstacles will certainly be created by demons in this Rudra Gyan Yagya. Atrocities are committed against the weaker sex. For example it is also shown about Draupadi that – she has called that Baba this one is disrobing me; save me from him. The Father teaches that one should never become naked. When the stage becomes uniform/constant, then these bodily organs will become cool. Until then some or the other inconstancy/ mischievousness will be going on (in the organs). Until the knowledge reaches the climax/peak - one should think that we (i.e. couples) have to remain as companions. In the foreign countries there are many elderly retired people. They think that who will become the owner (of their property) in the end. There are no children. That is why they make companions in the later stage. Even then they give them something and then depart. You people do not read newspapers. Lot of news is published in the newspapers. You children should not read that. The Father says – if one has not read anything then that is better. Forget whatever you have read. Father is teaching us in such a way that we earn true income and become the Masters of the world." (Revised Sakar Murli dated 21.09.07, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

28.
“बाप कितना निरहंकारी रहते हैं, जिसमें प्रवेश करते हैं वह भी कितना निरहंकारी है। प्रजापिता ब्रह्मा के कितने ढ़ेर बच्चे हैं। चलन कितनी साधारण है, जैसे घर में बड़ा बाबा चलते हैं। निराकार के लिए भी कहा जाता है – निरहंकारी है। गुप्त है ना। इनको यह नहीं रहता कि हमारा शो हो। भभके से सबको पता पड़े। भभके से नाम तो होता है ना। बाप कहते हैं यह सब रसम-रिवाज़ कलियुगी देह-अभिमानियों की है। यहाँ तो शान्त में आते-जाते हैं। बाबा तो हमेशा कहते हैं स्टेशन पर भी कोई ना आवे। कोई हंगामा नहीं। बाप कहते हैं मुझे गुप्त ही रहने दो। इसमें ही मज़ा है। बड़े भभके वालों को बड़े आदमी को मारने में भी देरी नहीं करते।(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २२.०९.०७, पृ. १)

"Baap kitnaa nirahankaari rahtey hain, jismay pravesh kartey hain vah bhi kitnaa nirahankaari hai. Prajapita Brahma kay kitney dher bachchey hain. Chalan kitnee saadhaaran hai, jaisey ghar may badaa Baba chaltey hain. Niraakaar kay liye bhi kaha jata hai – nirahankari hai. Gupt hai na. Inko yah nahee rahta ki hamara show ho. Bhabkey say sabko pataa padey. Bhabhkey say naam toh hota hai na. Baap kahtey hain yah sab rasam-rivaaz Kaliyugi deh-abhimaaniyon kee hai. Yahaan toh shaant may aatey-jaatey hain. Baba toh hamesha kahtey hain station par bhi koi na aavey. Koi hangama nahee. Baap kahtey hain mujhey gupt hee rahney doh. Ismay hee mazaa hai. Badey bhabhkey vaalon ko badey aadmi ko maarney may bhi deri nahee kartey." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 22.09.07, pg 1)

"Father is so egoless. The one in whom He enters is also so egoless. There are so many children of Prajapita Brahma. The activities are so simple; just as the senior Baba acts at home. For the incorporeal one also it is said – He is egoless. He is incognito, is He not? He does not have any desire for His show or that everyone should come to know (of Him) through the pomp and show. One becomes famous through pomp and show, isn’t it? The Father says – all these are the rituals and traditions of Iron-Aged body conscious ones. Here Baba comes and goes (i.e. visits any place) peacefully. Baba always says – Nobody should even come at the station (to receive me). There should not be any disturbance. The Father says – let me remain incognito. There is joy in this only. People do not hesitate to kill those who have a lot of pomp and show or the big personalities." (Revised Sakar Murli dated 22.09.07, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12199
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Post by arjun »

29.
“बाबा तो है ऊंच ते ऊंच। चलन गरीब से गरीब चलते हैं। बाप गरीब निवाज़ है ना। गरीबों से ही मिलने आते हैं। साहूकार लोग तो नामीग्रामी मनुष्यों से ही मिलते हैं। इनको तो गरीब ही प्यारे लगते हैं। गरीबों पर ही तरस पड़ता है। तो बाप गरीबों पर तरस खाते हैं। ज्ञान की मुट्ठी भर भर देते हैं तो तुम साहूकार बनो। साहूकार का ठहरना मुश्किल है। दरकार ही नहीं है इस ज्ञान मार्ग में। गवर्मेंट को तो धनवान लोग बहुत मदद करते हैं ना। नामीग्रामी हैं ना। वहां तो बहुत दान करने वालों का नाम अखबार में निकाला जाता है। यहां गरीब दान करते हैं तो अखबार में डालना चाहिए। चावल की मुट्ठी देकर फिर महल ले लेते हैं। बाप गरीबनिवाज़ गाया हुआ है। सबसे मिलते जुलते रहते हैं। बड़ा आदमी मसाला बेचने वाले से मिलेगा नहीं। यहां तो हैं ही गरीब। उन्हों को ही साहूकार बनाना है। बाप तो है गुप्त। गरीब ही बाप से अपना वर्सा कल्प पहले मुआफिक ले लेंगे। ड्रामा में नूंध ही है। साहूकार तो बलि चढ़ ना सकें। हां, इनको (शिवबाबा को) कोई वारिस बनाये तो कमाल कर दिखावे। बाप कहते हैं मैं आता ही हूँ साधारण तन में। गाया हुआ है निराकार, निरहंकारी। गाते भी हैं ना गोधड़ी में करतार....देखो बाबा ठण्डी में गोदरी ले आकर बैठते हैं ना। पतित-पावन बाप को कोई जानते नहीं हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक २२.०९.०७, पृ. १)

"Baba toh hai oonch tay oonch. Chalan gareeb say gareeb chaltey hain. Baap gareeb niwaaz hai na. Gareebon say hee milney aatey hain. Saahookaar log toh naamigraami manushyon say hee miltey hain. Inko toh gareeb hee pyaarey lagtey hain. Gareebon par hee taras padta hai. Toh Baap gareebon par taras khaatey hain. Gyaan kee mutthi bhar bhar detey hain toh tum saahookaar bano. Saahookaar ka thaharnaa mushkil hai. Darkaar hee nahee hai is gyaan maarg may. Government ko toh dhanwaan log bahut madad kartey hain na. Naamigraami hain na. Vahaan toh bahut daan karney vaalon ka naam akhbaar may nikala jata hai. Yahaan gareeb daan kartey hain toh akhbaar may daalnaa chaahiye. Chaaval kee mutthi dekar fir mahal ley letey hain. Baap gareebniwaaz gaaya hua hai. Sabsey miltey jultey rahtey hain. Badaa aadmi masala bechney vaaley say milega nahee. Yahaan toh hain hee gareeb. Unhon ko hee saahookaar banana hai. Baap toh hai gupt. Gareeb hee Baap say apnaa varsa kalp muafik ley lengey. Drama may noondh hee hai. Saahookaar toh bali chadh na sakein. Haan inko (ShivBaba ko) koi vaaris banaye toh kamaal kar dikhaavey. Baap kahtey hain mai aata hee hoon saadhaaran tan may. Gaya hua hai niraakaar, nirahankaari. Gaatey bhi hain na godri may kartaar…..Dekho Baba thandi may godri lay aakar baithtey hain na. Patit paavan Baap ko koi jaantey nahee hain." (Brahmakumariyon dwara prakaashit revised Sakar Murli, dinaank 22.09.07, pg 1)

"Baba is the highest on high. (But) His activities are (as simple as) that of the poorest person. The Father is a friend of the poor ones (garibniwaaz), isn’t He? He comes to meet only the poor ones. The prosperous persons meet the famous persons only. This one likes the poor only. He feels pity at the poor ones only. So, the Father feels pity at the poor ones only. He fills their palm with knowledge so that they could become rich. It is difficult for the prosperous persons to continue (on this path of knowledge). There is no need for them in this path of knowledge at all. The prosperous persons help the Government a lot, don’t they? They are well-known, aren’t they? There, the names of those who donate a lot are published in the newspapers. Here, when the poor ones donate, it should be published in the newspaper. They give palmful of rice and obtain palaces. The Father is famous as the friend of the poor ones. He keeps meeting everyone. A big personality will not meet someone who sells spices. Here, there are just poor ones. They alone are to be made prosperous. The Father is anyways incognito. The poor ones alone will obtain their inheritance from the Father like the Kalpa ago. It is anyways fixed in the drama. The prosperous ones cannot sacrifice themselves. Yes, if someone makes Him (i.e. ShivBaba) as his heir, then they can show wonders. The Father says I come only in an ordinary body. It is famous that He is incorporeal, egoless. It is even sung – Godri may kartaar....(God in rags). Look Baba brings rags (godri) during winters to sit, does he not? Nobody knows the Father who is the purifier of the sinful ones." (Revised Sakar Murli dated 22.09.07, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests