Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

DEDICATED to BKs.
For those involved with the Brahma Kumaris, to discuss issues about the BKWSU in a free and open manner.
Post Reply
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1777.

“ओमशान्ति। यह ज्ञान बड़ा गुप्त है, इसमें नमस्ते भी नहीं करनी पड़ती। दुनिया में नमस्ते अथवा राम-राम आदि कहते हैं। यहाँ ये सब बातें चल नहीं सकती क्योंकि यह एक फैमिली है। फैमिली में एक-दो को नमस्ते वा गुडमार्निंग करें – इतना शोभता नहीं है। घर में तो खान-पान खाया आफिस में गया, फिर आया, यह चलता रहता है। नमस्ते करने की दरकार नहीं रहती। गुडमॉर्निंग का फैशन भी यूरोपियन से निकला है। नहीं तो आगे कुछ चलता नहीं था। कोई सतसंग में आपस में मिलते हैं तो नमस्ते करते हैं, पाँव पड़ते हैं। यह पाँव आदि पड़ना नम्रता के लिए सिखलाते हैं। यहाँ तो तुम बच्चों को देही-अभिमानी बनना है। आत्मा, आत्मा को क्या करेगी? फिर भी कहना तो होता है। जैसे बाबा को कहेंगे – बाबा नमस्ते।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.1)

“Om Shanti. This knowledge is very incognito. You need not even say Namaste in this. People say Namaste or Ram-Ram, etc. in the world. Here all these topics cannot be possible because this is a family. It does not befit if anyone says Namaste or good morning to each other in a family. At home, a person eats; then goes to the office and then comes back; this goes on. There is no need to say even Namaste. The fashion of Good morning has also emerged from Europeans. Otherwise, nothing like this existed in the past. When someone comes and meets each other in a satsang, then they say Namaste; they touch the feet. The touching of feet, etc. is also taught for the sake of humbleness. Here you children have to become soul conscious. What will a soul do to a soul? However you have to say. For example you will tell Baba – Baba, Namaste.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1778.

“अब बाप भी कहते हैं – मैं साधारण ब्रह्मा तन द्वारा तुमको पढ़ाता हूँ, इन द्वारा स्थापना कराता हूँ। कैसे? सो तो जब बाप सम्मुख हो तब समझावे, नहीं तो कोई कैसे समझे। यह बाप सम्मुख बैठ समझाते हैं तो बच्चे समझते हैं। दोनों को नमस्ते करनी पड़े – बापदादा नमस्ते। बाहरवाले अगर यह सुनें तो मूँझेंगे कि यह क्या कहते हैं ‘बापदादा’। डबल नाम भी बहुत मनुष्यों के होते हैं ना। जैसे लक्ष्मी-नारायण अथवा राधेकृष्ण....भी नाम हैं। यह तो जैसे स्त्री-पुरुष इकट्ठे हो गये। अब यह तो है बापदादा। इन बातों को तुम बच्चे ही समझ सकते हो। जरूर बाप बड़ा ठहरा। वह नाम भल डबल है परन्तु है तो एक ना। फिर दोनों नाम क्यों रख दिये हैं? अभी तुम बच्चे जानते हो यह रांग नाम है। बाबा को और तो कोई पहचान न सके। तुम कहेंगे नमस्ते बापदादा। बाप फिर कहेंगे नमस्ते जिस्मानी रूहानी बच्चे, परन्तु इतना लम्बा शोभता नहीं है। अक्षर तो राइट है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.1)

“Now the Father also says - I teach you through the ordinary body of Brahma; I cause establishment through this one. How? The Father can explain when He is face to face; otherwise, how will anyone understand? This Father sits and explains face to face; so the children understand. You have to say Namaste to both - BapDada Namaste. If the outsiders listen to this, they will be confused - what do these people say - BapDada? Many people have double names, don't they? For example, there are names like Lakshmi-Narayan or RadheKrishna as well. It is as if the male and the female are combined. Well, this is BapDada. Only you children can understand these topics. Definitely the Father is the seniormost. Although that name is double, yet it is one, is not it? Then why have both names been coined? Now you children know that this name is wrong. Nobody else can recognize Baba. You will say - Namaste BapDada. Then the Father will say - Namaste physical spiritual children. But such lengthy phrase does not look good. The words are right.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 1 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1779.

“एक बाप के सिवाए और किसी से लगाव न हो, कोई भी मरे वा जिये। गायन भी है अम्मा मरे तो भी हलुआ खाना....समझो कोई भी मर जाता है, फिक्र की बात नहीं होती क्योंकि यह ड्रामा अनादि बना हुआ है। ड्रामानुसार उनको इस समय जाना ही था, इसमें कर ही क्या सकते हैं। ज़रा भी दुःखी होने की बात नहीं। यह है योगबल की अवस्था। लॉ कहता है ज़रा भी धक्का नहीं आना चाहिए। सब एक्टर्स हैं ना। अपना-अपना पार्ट बजाते रहना है। बच्चों को ज्ञान मिला हुआ है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.2)

“You should not have attachment for anyone except one Father, whether someone dies or lives. It is also famous that - Eat halua (a sweet dish) even if your mother dies…..Suppose anyone dies, it should not be a cause of worry because this drama is eternal. As per drama he was bound to depart at this time; what can we do in this? There is no question of being even slightly sorrowful. This is a stage of power of Yoga. The law says that one shouldn't be shocked even slightly. All are actors, aren't they? You have to continue playing your part. Children have the knowledge.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1780.

“बाप कहते हैं – सारी दुनिया दुर्गति को पाई हुई है। फिर हम ही आकर सबको सद्गति देते हैं। अगर सर्वव्यापी है तो क्या सब भगवान ही भगवान हैं? एक तरफ कहते आल ब्रदर्स, फिर कह देते आल फादर्स, समझते नहीं हैं। अब तुम बच्चों को बेहद का बाप कहते हैं, बच्चे, मुझे याद करो तो तुम्हारे विकर्म विनाश होंगे। तुम्हें इस दादा को वा मम्मा को भी याद नहीं करना है। बाप तो कहते हैं न मम्मा, न बाबा, कोई की महिमा कुछ भी नहीं। शिवबाबा न होता तो यह ब्रह्मा भी क्या करता? इनको याद करने से क्या होगा? हाँ, तुम जानते हो इन द्वारा हम बाप से वर्सा ले रहे हैं, इनसे नहीं। यह भी उनसे वर्सा लेते हैं, तो याद उनको करना है। यह तो बीच में दलाल है। बच्चे और बच्ची की सगाई होती है, तब याद तो एक-दूसरे को करेंगे ना। शादी कराने वाला तो बीच में दलाल ठहरा। इन द्वारा बाप तुम आत्माओं की सगाई अपने साथ कराते हैं इसलिए गायन भी है सतगुरू मिला दलाल के रूप में। सतगुरू कोई दलाल नहीं है। सतगुरू तो निराकार है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.2 एवं 3)

“The Father says - The entire world has undergone degradation. Then I Myself come and give sadgati to everyone. If He is omnipresent, then is everyone God? On the one hand they say 'all brothers', then they say 'all fathers'; they do not understand. Now the unlimited Father tells you children - Children, if you remember Me, then your sins will be burnt. You should not remember this Dada or Mama. The Father says - Neither Mama, nor Baba is praiseworthy. Had there not been ShivBaba, what would this Brahma have done? What will happen by remembering this one? Yes, you know that we are obtaining inheritance from the Father through this one, not from this one. This one also obtains inheritance from that one; so, we have to remember that one. This one is a middleman in between. When a boy and a girl get engaged, then they will remember each other, will they not? The one who facilitates the marriage is a middleman. The Father causes the marriage of you souls with Himself through this one; this is why it is also famous - The Satguru was found in the form of a middleman. The middleman is not Satguru. The incorporeal is Satguru.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 2 & 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1781.

“भल गुरू ब्रह्मा, गुरू विष्णु, कहते हैं परन्तु वह कोई गुरू है नहीं। सतगुरू एक बाप ही है जो सर्व की सद्गति करते हैं। बाप ने तुमको सिखाया है तब तुम औरों को भी रास्ता बताते हो और सबको कहते हो कि देखते हुए भी नहीं देखो। बुद्धि शिवबाबा से लगी रहे। इन आँखों से जो कुछ देखते हो कब्रदाखिल होना है। याद एक बाप को करना है, न कि इनको। बुद्धि कहती है इनसे थोड़ेही वर्सा मिलेगा। वर्सा तो बाप से मिलना है। जाना भी बाप के पास है। स्टूडेन्ट, स्टूडेन्ट को थोड़ेही याद करेंगे। स्टूडेन्ट तो टीचर को याद करेंगे ना।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.3)

“Although people say - Guru Brahma, Guru Vishnu, yet they are not gurus. Only one Father is Satguru, who causes sadgati (true salvation) of everyone. The Father has taught you; then you show the path to others as well and tell everyone - Do not see even while observing. The intellect should be engaged in ShivBaba. Whatever you see through these eyes is going to enter the grave. You have to remember one Father and not this one. The intellect says that you will not get inheritance from this one. The inheritance is to be received from the Father. You have to go to the Father. A student will not remember a student. Student will remember the teacher, will he not?” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1782.

“तुम बच्चे प्यार से कहते हो ‘बापदादा’। यह भी तुम्हारी नई भाषा है, जो मनुष्यों की समझ में नहीं आ सकती। समझो बाबा कहाँ भी जाये तो बच्चे कहेंगे बापदादा नमस्ते। बाप रेस्पान्ड देंगे रूहानी जिस्मानी बच्चों को नमस्ते। ऐसे कहना पड़े ना। कोई सुनेंगे तो कहेंगे यह तो कोई नई बात है, बापदादा इकट्ठे कैसे कहते हैं। बाप और दादा दोनों एक कभी होते हैं क्या? नाम भी दोनों के अलग हैं। शिवबाबा, ब्रह्मा दादा, तुम इन दोनों के बच्चे हो। तुम जानते हो इनके अन्दर शिवबाबा बैठा है। हम बापदादा के बच्चे हैं। यह भी बुद्धि में याद रहे तो खुशी का पारा चढ़ा रहे और ड्रामा पर भी पक्का रहना है।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.3 एवं 4)

“You children lovingly say - BapDada. This is also your new language, which cannot be understood by human beings. Suppose Baba goes anywhere children will say - BapDada Namaste. The Father will respond - Namaste to the spiritual physical children. He will have to say like this, will He not? If anyone listens he will say this is a new topic; how can these people say BapDada (Father and grandfather) together? Is Father and grandfather one and the same ever? The names of both are different. ShivBaba, Brahma Dada; you are children of both of them. You know that there is ShivBaba sitting inside this one. We are children of BapDada. Even if you remember this in the intellect then the mercury of joy will remain high and you have to remain firm on the drama as well.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 3&4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
Shivaka.bachha
Posts: 5
Joined: 22 Dec 2013
Affinity to the BKWSU: ex-BK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: undersatnd the GOD by taking info

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by Shivaka.bachha »

I understand that Murlis are revised after very 5 to 6 years. Is any one having matcing of date of old Murlis and revise Murlis
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1783.

“समझो कोई ने शरीर छोड़ा, जाकर दूसरा पार्ट बजायेंगे। हर एक आत्मा को अविनाशी पार्ट मिला हुआ है, इसमें कुछ भी ख्याल होने की दरकार नहीं। उनको दूसरा पार्ट जाए बजाना है। वापिस तो बुला नहीं सकते। ड्रामा है ना। इसमें रोने की कोई बात नहीं। ऐसी अवस्था वाले ही निर्मोही राजा जाकर बनते हैं। सतयुग में सब निर्मोही होते हैं। यहाँ कोई मरता है तो कितना रोते हैं। बाप को पा लिया तो फिर रोने की दरकार ही नहीं। बाबा कितना अच्छा रास्ता बताते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.4)

“Suppose someone leaves the body; he will go and play another part. Every soul has got an imperishable part; there is no need to think anything in this. He has to go and play another part. You cannot recall him. It is a drama, is not it? There is no question of crying in this. Only those with such stage go and become detached kings. Everyone is detached in the Golden Age. People cry so much when someone dies here. When you have found the Father then there is no need to cry at all. Baba shows such a nice path.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

shivaka.bachcha wrote:I understand that Murlis are revised after very 5 to 6 years. Is any one having matcing of date of old Murlis and revise Murlis
shivaka.bachcha,
Om Shanti. I don't have the information that you seek.
I suppose you are new to this forum. Therefore, you are requested to avoid posting in this thread.
The Admin is requested to kindly move/delete the post of shivaka.bachcha and my reply from this thread as this thread is not meant for discussions but for only posting extracts of BK Murlis.
OGS,
Arjun
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1784.

“कन्याओं के लिए तो बहुत अच्छा है। बाप फालतू पैसे खर्च करे और तुम जाकर नर्क में पड़ो। इससे तो बोलो हम इन पैसों से रूहानी युनिवर्सिटी कम हॉस्पिटल खोलेंगे। बहुतों का कल्याण करेंगे तो तुम्हारा भी पुण्य, हमारा भी पुण्य हो जायेगा। बच्चे खुद भी उत्साह में रहने वाले हो कि हम भारत को स्वर्ग बनाने के लिए तन-मन-धन सब खर्च करेंगे। इतना नशा रहना चाहिए। देना हो तो दो, न देना हो तो न दो। तुम अपना कल्याण और बहुतों का कल्याण करने नहीं चाहते हो? इतनी मस्ती होनी चाहिए। खास कुमारियों को तो बहुत खड़ा होना चाहिए।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 16.02.10, पृ.4)

“It is very good for the virgins. The Father spends an unnecessary amount and you go and fall in hell. Rather than doing so, tell him that I will open a spiritual university cum hospital with this money. If we cause benefit to many then both you and we will accumulate punya (noble actions). Children remain enthusiastic that we will invest our body, mind and wealth in order to change India into heaven. You should feel so intoxicated. Give if you want to give; don't give if you don’t want to. Don't you want to reap benefits and cause benefits to many? There should be such intoxication. Especially the virgins should stand up strongly.” (Revised Sakar Murli dated 16.02.10, pg 4 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1785.

“मुख्य है त्रिमूर्ति शिव, इनका ही कोट आफ आर्म्स भी बनाया है। गवर्मेन्ट इनका यथार्थ अर्थ नहीं समझती है। उसमें चक्र भी दिया है चरखे मिसल और उसमें फिर लिखा है सत्यमेव जयते। इनका अर्थ तो निकलता नहीं। यह तो संस्कृत अक्षर है। अब बाप तो है ही ट्रुथ। वह जो समझाते हैं उससे तुम्हारी विजय होती है सारे विश्व पर। बाप कहते हैं मैं सच कहता हूँ तुम इस पढ़ाई से सच-सच नारायण बन सकते हो। वो लोग क्या-क्या अर्थ निकालते हैं। वह भी उनसे पूछना चाहिए।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 17.02.10, पृ.1 एवं 2)

“Main is Trimurti Shiv; it is only His coat of arms that has also been prepared. Government does not understand its actual meaning. In that a wheel has also been shown like a handloom wheel and then it has been written ‘satyamev jayate’ (truth alone shall prevail) on it. It does not give any meaning. This is a Sanskrit word. Now the Father is truth only. Whatever He explains leads to your victory over the entire world. The Father says – I say the truth that you can become truly Narayan through this knowledge. Those people interpret it in so many ways. You should ask them about it as well.” (Revised Sakar Murli dated 17.02.10, pg 1&2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1786.

“अब तुम बच्चों को बाप का ही परिचय देना है इसलिए बाबा ने यह चित्र बनवाये हैं। त्रिमूर्ति शिव के चित्र में सारी नॉलेज है। सिर्फ उन्हों के त्रिमूर्ति के चित्र में नॉलेज देने वाले (शिव) का चित्र नहीं है। नॉलेज लेने वाले का चित्र है। अभी तुम त्रिमूर्ति शिव के चित्र पर समझाते हो। ऊपर है नॉलेज देने वाला। ब्रह्मा को उनसे नॉलेज मिलती है जो फिर फैलाते हैं। इसको कहा जाता है ईश्वर के धर्म के स्थापना की मशीनरी।“ (ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 17.02.10, पृ.2)

“Now you children have to give the introduction of the Father alone; this is why Baba has got these pictures prepared. The entire knowledge is contained in the picture of Trimurti Shiv. The only difference is that their picture of Trimurti does not contain the picture of the giver of knowledge (Shiv). The picture of the receiver of knowledge is included. Now you explain on the picture of Trimurti Shiv. Above is the giver of knowledge. Brahma gets knowledge from Him and then propagates it. This is called the machinery of the establishment of God’s dharma.” (Revised Sakar Murli dated 17.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1787.

“तुम मालियों का कर्तव्य है बगीचा लगाकर तैयार करना। बागवान तो डायरेक्शन देते हैं. ऐसे नहीं बाबा कोई नयों से मिलकर ज्ञान देगा। यह काम मालियों का है। समझो, बाबा कलकत्ते में जाये तो बच्चे समझेंगे हम अपने आफीसर को, फलाने मित्र को बाबा के पास ले जायें। बाबा कहेंगे, वह तो समझेंगे कुछ भी नहीं। जैसे बु्द्धू को सामने ले आकर बिठायेंगे इसलिए बाबा कहते हैं नये को कभी बाबा के सामने लेकर न आओ। यह तो तुम मालियों का काम है, न कि बागवान का। माली का काम है बगीचे को लगाना। बाप तो डायरेक्शन देते हैं – ऐसे-ऐसे करो इसलिए बाबा कभी नये से मिलता नहीं है। परन्तु कहाँ मेहमान होकर घर में आते हैं तो कहते हैं दर्शन करें। आप हमको क्यों नहीं मिलने देते हो?“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 17.02.10, पृ.2)

“It is the duty of you gardeners (maali) to grow the garden and nurture it. The head gardener (baagbaan) gives directions; it is not as if Baba will meet the newcomers and give knowledge. This is the task of the gardeners. Suppose Baba goes to Calcutta, then the children will think that they will bring their officers, particular friend to meet Baba. Baba will say – They will not understand anything. It is as if they will bring a fool to sit in front of Him; this is why Baba says – Never bring a newcomer in front of Baba. It is the task of you gardeners, not of the head gardener. A gardener’s task is to grow the garden. The Father gives directions – Do like this; this is why Baba never meets newcomers. But if comes to a home anywhere as a guest, they say – Let us have His glimpse. Why don’t you allow us to meet Him?” (Revised Sakar Murli dated 17.02.10, pg 2 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1788.

“शास्त्रों में तो सब हैं भक्तिमार्ग की बातें। कलकत्ते में देवियों की बहुत शोभावान, सुन्दर मूर्तियाँ बनाते हैं, सजाते हैं। फिर उनको डुबो देते हैं। यह भी गुडियों की पूजा करने वाले बेबीज़ ही ठहरे। बिल्कुल इनोसेन्ट।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 17.02.10, पृ.3)

“All the topics in the scriptures relate to the path of Bhakti. Very majestic, beautiful idols of Devis are sculpted, decorated in Calcutta. Then they are made to sink. These are also babies who worship dolls. Completely innocent.” (Revised Sakar Murli dated 17.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
User avatar
arjun
PBK
Posts: 12209
Joined: 01 May 2006
Affinity to the BKWSU: PBK
Please give a short description of your interest in joining this forum.: To exchange views with past and present members of BKWSU and its splinter groups.
Location: India

Re: Extracts from the Sakar Murlis published by BKs

Post by arjun »

1789.

“तुम जानते हो भक्ति है रात, ज्ञान है दिन। गाया भी जाता है ब्रह्मा का दिन, ब्रह्मा की रात। प्रजापिता ब्रह्मा के तो जरूर बच्चे भी होंगे ना। कोई को इतना भी अक्ल नहीं जो पूछे कि इतने ब्रह्माकुमार-कुमारियाँ हैं, इनका ब्रह्मा कौन है? अरे प्रजापिता ब्रह्मा तो मशहूर है, उन द्वारा ही ब्राह्मण धर्म स्थापन होता है। कहते भी हैं ब्रह्मा देवताए नमः। बाप तुम बच्चों को ब्राह्मण बनाये फिर देवता बनाते हैं।“(ब्रह्माकुमारियों द्वारा प्रकाशित रिवाइज़्ड साकार मुरली दिनांक 17.02.10, पृ.3)

“You know that Bhakti is night, knowledge is day. It is also sung Brahma’s day, Brahma’s night. There will definitely be children of Prajapita Brahma as well, will there not be? Nobody has the basic intelligence to ask that when there are so many Brahmakumar-kumaris, who is their Brahma? Arey, Prajapita Brahma is famous. Brahmin religion is established only through him. It is also said Brahma Devataay Namah (I bow to Brahma, the deity). The Father makes you children Brahmins and then deities.” (Revised Sakar Murli dated 17.02.10, pg 3 published by BKs in Hindi, narrated by ShivBaba through Brahma Baba; translated by a PBK; the words within brackets in the English version have been added by the translator to clarify the meaning)
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest